[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 15 08:44:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 08fed3faec07f37690c75882999e7fd677e843d8 (commit)
from d2e034b9bac0e2f4d7613b275582974265896fa0 (commit)
commit 08fed3faec07f37690c75882999e7fd677e843d8
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun Apr 15 08:42:46 2012 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 351750f..b978061 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:37+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 15:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:41+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
-msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "使いやすいタスクマネージャーです"
-
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:89
#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
-#: ../src/process-tree-view.c:345 ../src/process-tree-view.c:360
-#: ../src/process-tree-view.c:379 ../src/process-window.c:304
+#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "タスクマネージャー"
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:309
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr "使いやすいタスクマネージャーです"
+
#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
msgid "Execution error"
msgstr "実行エラー"
@@ -108,61 +108,61 @@ msgstr "スワップ: %s%%"
msgid "Processes: %d"
msgstr "プロセス: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:131
+#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
msgstr "タスク"
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:174
+#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:179
+#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "優先度"
-#: ../src/process-tree-view.c:342
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
msgstr "タスクを終了"
-#: ../src/process-tree-view.c:342
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
msgstr "タスクを Kill"
-#: ../src/process-tree-view.c:344
+#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?"
-#: ../src/process-tree-view.c:356
+#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
msgstr "シグナル送信エラー"
-#: ../src/process-tree-view.c:358
+#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
@@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
-#: ../src/process-tree-view.c:376
+#: ../src/process-tree-view.c:395
msgid "Error setting priority"
msgstr "優先度設定エラー"
-#: ../src/process-tree-view.c:377
+#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
@@ -182,43 +182,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
-#: ../src/process-tree-view.c:393
+#: ../src/process-tree-view.c:412
msgid "Terminate"
msgstr "終了"
-#: ../src/process-tree-view.c:400
+#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/process-tree-view.c:407
+#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
msgstr "再開"
-#: ../src/process-tree-view.c:413
+#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
-#: ../src/process-tree-view.c:420
+#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
msgstr "とても低い"
-#: ../src/process-tree-view.c:425
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Low"
msgstr "低い"
-#: ../src/process-tree-view.c:430
+#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
msgstr "通常"
-#: ../src/process-tree-view.c:435
+#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
msgstr "高い"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:460
msgid "Very high"
msgstr "とても高い"
-#: ../src/process-tree-view.c:445 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
@@ -235,73 +235,77 @@ msgstr ""
"警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を与えるかもし"
"れません。"
-#: ../src/settings.c:375
+#: ../src/settings.c:378
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../src/settings.c:376
+#: ../src/settings.c:379
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: ../src/settings.c:377
+#: ../src/settings.c:380
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../src/settings.c:378
+#: ../src/settings.c:381
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>情報</b>"
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "タスクマネージャーの設定"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>インターフェイススタイル</b>"
+msgid "Show application icons"
+msgstr "アプリケーションアイコンを表示する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>その他</b>"
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "完全なコマンドラインを表示する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Columns:"
-msgstr "カラム:"
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "より正確な値を表示する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
msgid "Draw borders around monitors"
msgstr "モニタの枠を描画する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "ウィンドウを閉じたら通知エリアに隠す"
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "ツールバースタイル:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "タスクを終了させる時に確認する"
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>インターフェイススタイル</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "リフレッシュ間隔:"
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "タスクを終了させる時に確認する"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "ウィンドウを閉じたら通知エリアに隠す"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Settings for Task Manager"
-msgstr "タスクマネージャーの設定"
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>その他</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Show full command lines"
-msgstr "完全なコマンドラインを表示する"
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "リフレッシュ間隔:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Show values with more precision"
-msgstr "より正確な値を表示する"
+msgid "Columns:"
+msgstr "カラム:"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
-msgid "Toolbar style:"
-msgstr "ツールバースタイル:"
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>情報</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
#: ../src/settings-tool-button.c:110
More information about the Xfce4-commits
mailing list