[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 14 18:20:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 97ad237f1849e4018a6c107dc0d254724fb8a79b (commit)
from 632b67376cd6f1a39039db03b419ba9e729c6916 (commit)
commit 97ad237f1849e4018a6c107dc0d254724fb8a79b
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Sat Apr 14 18:18:24 2012 +0200
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 164 insertions(+), 116 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 4af5325..9704c74 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Kazakh translation for xfce4-power-manager.
# Copyright (C) The Xfce team
# This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
-#
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010-2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 11:54+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:10+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
@@ -48,10 +48,14 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Компьютер қорегі төмен деп есептеу шегі:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320
+#: ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "Гибернация"
@@ -64,7 +68,8 @@ msgstr "Деңгей:"
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Гибернация/ұйықтатуға өткен кезде"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../src/xfpm-power-common.c:132
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
@@ -72,9 +77,12 @@ msgstr "Монитор"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "Эл. қорегін басқаруды бақылау"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
msgid "Nothing"
msgstr "Ешнәрсе"
@@ -97,8 +105,7 @@ msgstr "Компьютерді ұйықтату, егер белсенді ем
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr ""
-"Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:"
+msgstr "Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
@@ -121,10 +128,14 @@ msgid "Standby"
msgstr "Күту"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314
+#: ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "Ұйықтату"
@@ -158,11 +169,13 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ұйықтату батырмасы басылса:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
+#: ../src/xfpm-main.c:413
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Power Manager"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:582
#: ../settings/xfpm-settings.c:609
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
@@ -171,24 +184,30 @@ msgstr "Ешқашан"
msgid "One minute"
msgstr "Бір минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:584
msgid "Minutes"
msgstr "минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595
msgid "One hour"
msgstr "Бір сағат"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:598
msgid "one minute"
msgstr "бір минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597
+#: ../settings/xfpm-settings.c:598
#: ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "hours"
msgstr "сағат"
@@ -197,31 +216,38 @@ msgstr "сағат"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789
+#: ../settings/xfpm-settings.c:987
#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794
+#: ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1217
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "Сөндіру"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1272
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1324
msgid "Ask"
msgstr "Сұрау"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1038
msgid "Lock screen"
msgstr "Экранды бұғаттау"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1107
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға рұқсат жоқ"
@@ -242,12 +268,8 @@ msgid "Never show icon"
msgstr "Таңбашаны ешқашан көрсетпеу"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату "
-"үшін оны сөндіруді талап етпеу."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату үшін оны сөндіруді талап етпеу."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -269,19 +291,23 @@ msgstr "Гибернация әрекетіне рұқсат жоқ"
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1548
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1562
msgid "On AC"
msgstr "Эл. желі"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1577
msgid "On Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "Extended"
msgstr "Кеңейтілген"
@@ -297,7 +323,8 @@ msgstr "Баптаулар басқарушы сокеті"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "СОКЕТ ID"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
+#: ../src/xfpm-main.c:289
#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -311,7 +338,8 @@ msgstr "Power manager баптауларын жүктеу сәтсіз, баст
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce Power Manager үшін байланыс жоқ"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
+#: ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған жоқ"
@@ -325,9 +353,14 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307
+#: ../src/xfpm-power.c:595
+#: ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766
+#: ../src/xfpm-power.c:935
+#: ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:351
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
@@ -337,17 +370,11 @@ msgstr "Xfce Power Manager баптаулары"
#: ../common/xfpm-common.c:155
msgid "translator-credits"
-msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010-2012"
#: ../src/xfpm-power.c:330
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
-msgstr ""
-"Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол "
-"қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз "
-"ба?"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз ба?"
#: ../src/xfpm-power.c:428
msgid "Quit"
@@ -362,15 +389,15 @@ msgid "Quit the power manager?"
msgstr "Эл. қорегін басқарушысы жұмысын аяқтау керек пе?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534
+#: ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "Қорек ақпараты"
#. *
#. * Power Mode
#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
-#. normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
#: ../src/xfpm-power.c:550
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -397,11 +424,10 @@ msgstr "Жүйені ұйықтату"
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Жүйені сөндіру"
-#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды "
-"сақтаңыз"
+msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз"
#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
@@ -416,31 +442,39 @@ msgstr ""
"Сіздің %s зарядыңыз төмен\n"
"Шамалы қалған уақыты %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1158
+#: ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Адаптер қосылмаған"
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-power.c:1159
+#: ../src/xfpm-power.c:1164
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Адаптер қосылған"
-#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1617
+#: ../src/xfpm-power.c:1638
+#: ../src/xfpm-power.c:1653
#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Рұқсат етілмеген"
-#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
+#: ../src/xfpm-power.c:1661
+#: ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122
+#: ../src/xfpm-power-common.c:141
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124
+#: ../src/xfpm-battery.c:832
msgid "UPS"
msgstr "ҮҚК"
@@ -464,8 +498,10 @@ msgstr "PDA"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138
+#: ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168
+#: ../src/xfpm-battery.c:850
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
@@ -493,17 +529,17 @@ msgstr "Никель-кадмийлік"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Никель-металгибридті"
-#: ../src/xfpm-battery.c:169
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
msgid "Unknown time"
msgstr "Уақыты белгісіз"
-#: ../src/xfpm-battery.c:175
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i минут"
-#: ../src/xfpm-battery.c:186
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -511,72 +547,74 @@ msgstr[0] "%i сағат"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:192
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "сағат"
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минут"
-#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:211
+#: ../src/xfpm-battery.c:262
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "Сіздің %s толығымен зарядталды"
-#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:214
+#: ../src/xfpm-battery.c:265
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "Сіздің %s зарядталуда"
-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until is fully charged."
msgstr ""
-"%s\n"
-"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
+"%s (%i%%)\n"
"Толық зарядталуға дейін %s қалды."
-#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#: ../src/xfpm-battery.c:268
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде"
-#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "Жүйе %s қорегінен жұмыс істеуде"
-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
msgstr ""
-"%s\n"
-"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
+"%s (%i%%)\n"
"Қалған уақыты шамамен %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:250
+#: ../src/xfpm-battery.c:271
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "Сіздің %s бос болып тұр"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -587,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%).\n"
"%s бойы жұмысты қамтамасыз етеді"
-#: ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -596,7 +634,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:435
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -607,7 +645,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
"Толық зарядталуға дейін %s қалды."
-#: ../src/xfpm-battery.c:444
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -616,7 +654,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s зарядталуда (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:455
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -627,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
"Қалған уақыты шамамен %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -636,7 +674,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s зарядын беруде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -645,7 +683,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s заряд беруді күтуде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -654,7 +692,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s зарядталуды күтуде (%i%%)."
-#: ../src/xfpm-battery.c:481
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -663,31 +701,32 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Сіздің %s бос болып тұр"
-#: ../src/xfpm-battery.c:821
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
msgid "battery"
msgstr "батарея"
-#: ../src/xfpm-battery.c:827
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
msgid "monitor battery"
msgstr "монитор батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:830
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
msgid "mouse battery"
msgstr "тышқан батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:833
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
msgid "keyboard battery"
msgstr "пернетақта батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:836
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA батареясы"
-#: ../src/xfpm-battery.c:839
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
msgid "Phone battery"
msgstr "Телефон батареясы"
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:53
+#: ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,11 +747,13 @@ msgstr ""
"GNU GPL аясында таратылады.\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76
+#: ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "Ақиқат"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76
+#: ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "Жалған"
@@ -822,7 +863,8 @@ msgstr "Баптау мұхбатын көрсету"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "Нұсқа ақпараты"
@@ -855,7 +897,8 @@ msgid "No data"
msgstr "Деректер жоқ"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125
+#: ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "Ядро модулі"
@@ -900,8 +943,10 @@ msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel сымсыз адапторы"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206
+#: ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212
+#: ../src/xfpm-power-info.c:215
#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
@@ -926,7 +971,8 @@ msgid "Wait %s"
msgstr "Күту %s"
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230
+#: ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "Жұмыс кезегі %s"
@@ -971,7 +1017,8 @@ msgstr "Мәні"
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363
+#: ../src/xfpm-power-info.c:739
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@@ -988,7 +1035,8 @@ msgid "Technology"
msgstr "Технология"
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414
+#: ../src/xfpm-power-info.c:428
#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr "Вт*сағ"
More information about the Xfce4-commits
mailing list