[Xfce4-commits] <xfce4-docs:xfce4-clipman-plugin-master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 14 10:26:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/xfce4-clipman-plugin-master
to 0e3901525c7deb6283f760818a08c84e632f6242 (commit)
from fcd2caaefa8220ed980ce8d7fe2ad3d84d8d7241 (commit)
commit 0e3901525c7deb6283f760818a08c84e632f6242
Author: Roman K <mrdoctorwho at gmail.com>
Date: Sat Apr 14 10:24:28 2012 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 90%
New status: 97 messages complete with 10 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 8 +++-----
1 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dacfbcb..91ee6a1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -205,9 +205,8 @@ msgid "To add an action click the <gui>Add</gui> icon, to edit an action select
msgstr "To add an action click the <gui>Add</gui> icon, to edit an action select the action and click the <gui>Edit</gui> icon or double click the action, and to remove an action select an action and click the <gui>Delete</gui> icon. By adding or editing an action a new dialog is opened."
#: index.page149(section/p)
-#, fuzzy
msgid "To learn more about actions go to the <link xref=\"#action-dialog\">next section</link>."
-msgstr "Подробнее о действиях можно узнать здесь: <xref linkend=\"action-dialog\"/>."
+msgstr "Подробнее о действиях можно узнать <link xref=\"#action-dialog\">здесь</link>"
#: index.page154(figure/desc)
msgid "Settings dialog with the Actions tab"
@@ -222,9 +221,8 @@ msgid "An action has a human readable name that describes the pattern it is goin
msgstr "У действия есть название, в котором можно понятно описать шаблон, соответствие которому проверяется. Действие должно иметь хотя бы одну команду, у которой также есть название. Совпавший фрагмент текста может быть использован в команде."
#: index.page165(section/p)
-#, fuzzy
msgid "The actions are always matched against text selections unless specified otherwise. When the box <gui>Activate only on manual copy</gui> is checked, the action will be matched from the default clipboard (e.g. with <keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>)."
-msgstr "По умолчанию, действия срабатывают при выделении текста. Если установлен флажок«Только при копировании», дейсвия будут выполняться для содержимого буфера обмена по умолчанию (напр. по нажатию Ctrl+C)."
+msgstr "По умолчанию, действия срабатывают при выделении текста. Если установлен флажок «Только при копировании», дейсвия будут выполняться для содержимого буфера обмена по умолчанию (напр. по нажатию <keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>)."
#: index.page171(figure/desc)
msgid "Settings dialog showing the Action Dialog when creating or editing an action"
@@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "\"<_:input-1/>\": составляют одиночный символ."
#: index.page183(item/p)
#, fuzzy
msgid "\"<_:input-1/>\": respectively means zero or one character, one or more characters, and zero or more characters."
-msgstr "”<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>”: ноль или один символ, один или более символо и ноль или более символов соответственно."
+msgstr "\"<_:input-1/>\": ноль или один символ, один или более символов и ноль или более символов соответственно."
#: index.page185(item/p)
#, fuzzy
More information about the Xfce4-commits
mailing list