[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 10 12:52:07 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 3b022ffe0defc7b4e158bdf79375a9863ce08107 (commit)
from d3a655dc8a5c4220d2c19de7f40ce9e239fea528 (commit)
commit 3b022ffe0defc7b4e158bdf79375a9863ce08107
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Tue Apr 10 12:51:47 2012 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 975ecb9..b1e764a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-10 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,34 +25,34 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/stat!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:155
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:167
+#: ../panel-plugin/systemload.c:162
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memoria: %ldMB de %ldMB en uso"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:175
+#: ../panel-plugin/systemload.c:170
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Espazo de intercambio: %ldMB de %ldMB en uso"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:178
+#: ../panel-plugin/systemload.c:173
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sen espazo de intercambio"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:188
+#: ../panel-plugin/systemload.c:183
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:196
+#: ../panel-plugin/systemload.c:191
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
@@ -63,40 +63,47 @@ msgstr[1] ""
"Tempo de actividade: %d días\r\n"
"%d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:723
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar cor"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:787
+#: ../panel-plugin/systemload.c:819
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor da CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:820
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor da memoria"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:821
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor do espazo de intercambio"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:790
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de tempo de funcionamento"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:795
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:827 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor de carga do sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:822 ../panel-plugin/systemload.c:903
-msgid "Show monitor"
-msgstr "Mostrar o monitor"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:842
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de actualización:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844 ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "Power-saving interval:"
+msgstr "Intervalo de aforro de enerxía:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:832
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a mostrar:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:864
+#: ../panel-plugin/systemload.c:867
msgid "Bar color:"
msgstr "Cor da barra:"
@@ -104,9 +111,16 @@ msgstr "Cor da barra:"
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/uptime!"
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
+msgstr ""
+"Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
+
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "Seleccionar cor"
+
+#~ msgid "Show monitor"
+#~ msgstr "Mostrar o monitor"
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Tempo de funcionamento:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list