[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 10 12:52:05 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to d69942bbf6ab93d3d539903a9687793b727fd753 (commit)
       from cca4ff24f92da50dbe9ff465cfd4bf824263857c (commit)

commit d69942bbf6ab93d3d539903a9687793b727fd753
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Tue Apr 10 12:50:46 2012 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |  118 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b449a45..f60e0a0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Galician translation of xfce4-timer-plugin
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:100
@@ -36,11 +36,7 @@ msgstr "quedan %dm %ds"
 msgid "%ds left"
 msgstr "quedan %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:126
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -48,113 +44,106 @@ msgstr ""
 "Biiiiiip! :) \n"
 "Esgotouse o tempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:415
-msgid "Resume timer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Deter o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Iniciar o contador"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:436
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Deter a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ás %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introducir o tempo de conta"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:754
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ou\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
 msgstr ""
 "\n"
 "A orde a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:699
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Engadir nova alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
 # Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
 msgstr ""
 "Nome do\n"
 "contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -162,26 +151,27 @@ msgstr ""
 "Periodo de conta/\n"
 "Tempo da alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Non mostrar a xanela de advertencia\n"
 "se se definiu unha orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repetir a orde de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repeticións"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tempo (seg.)"
 
@@ -193,5 +183,13 @@ msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
 
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Iniciar o contador"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"


More information about the Xfce4-commits mailing list