[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 95%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 9 21:44:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 3a46517f1060af642b0e039694474beded9208c9 (commit)
       from d5ecb5ad7e1ccda9a823ba2239d6e714a171b14b (commit)

commit 3a46517f1060af642b0e039694474beded9208c9
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date:   Mon Apr 9 21:43:21 2012 +0200

    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 95%
    
    New status: 203 messages complete with 9 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/tr.po |   35 ++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2eda360..e3b7e51 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-03 08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulhazar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Son resmin doygunluğunu yükselt veya azalt"
 msgid ""
 "Number of minutes before a different background is randomly selected from "
 "the list."
-msgstr "Farklı bir arkaplandan önceki dakikalar listeden rastgele seçilir."
+msgstr "Arkaplanın değişmesi içn gereken dakika listeden rastgele seçilir."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Remove the selected image(s) from the list"
@@ -293,7 +293,6 @@ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 msgstr "Arkaplan resminin gerisinden süzülen rengin biçemini belirleyin"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "St_retch this background across all monitors."
 msgstr "Bu a_rkaplanı bütün ekranlara yay."
 
@@ -322,18 +321,20 @@ msgid "Vertical gradient"
 msgstr "Dikey eğim"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
 "current background over all of them."
-msgstr "Birden fazla monitör olduğunda, kullanılan arkaplanı tüm monitörlerde germek için bu seçeneği seçin"
+msgstr ""
+"Birden fazla monitör olduğunda, kullanılan arkaplanı tüm monitörlerde germek "
+"için bu seçeneği seçin"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid ""
 "While in image list mode, select this option to automatically select a "
 "different background from the image list after a set number of minutes."
-msgstr "Resim liste modunda iken, resim listesinden otomatik olarak farklı bir arkaplan seçmek için bu seçeneği işaretleyin."
+msgstr ""
+"Resim liste modunda iken, resim listesinden otomatik olarak farklı bir "
+"arkaplan seçmek için bu seçeneği işaretleyin."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "_Düğme"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:792
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masaüstü"
 
@@ -430,11 +431,11 @@ msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select this option to display preview-able files on the desktop as "
 "automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Masaüstünde önizlenebilir dosyaları görüntülemek için bu seçeneği seçin."
+msgstr ""
+"Masaüstünde önizlenebilir dosyaları görüntülemek için bu seçeneği seçin."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
@@ -474,7 +475,6 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Listede çalışma alanı isimlerini _göster"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tek tıklama"
 
@@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "Çalışma alanı %d'yi _Kaldır"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Çalışma alanı '%s'i _Kaldır"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1081
+#: ../src/xfce-desktop.c:1082
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dosyasının listeden yüklenmesi olanaksız:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1083
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Masaüstü Hatası"
 
@@ -789,19 +789,16 @@ msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
-#, fuzzy
 msgid "Copy _Here"
-msgstr "Buraya kopyala"
+msgstr "Buraya Kopyala"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
-#, fuzzy
 msgid "_Move Here"
-msgstr "Girdiyi yukarı çıkar"
+msgstr "_Buraya Taşı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
-#, fuzzy
 msgid "_Link Here"
-msgstr "Bağlantı Hedefi:"
+msgstr "_Buraya Linkle"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137


More information about the Xfce4-commits mailing list