[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 5 10:06:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to eb2e002bd367b55005edd1f65f0e091532ed6505 (commit)
from 9bafb809ecd9dba878605da4255448cf014991d5 (commit)
commit eb2e002bd367b55005edd1f65f0e091532ed6505
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Thu Apr 5 10:05:27 2012 +0200
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ko.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9a333d2..763910f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "HTTP 응답 코드 %d을(를) 받았습니다. 대부분의 이유는 GM
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
#, c-format
msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
-msgstr "200이 되어야 할 HTTP 응답 코드를 %d(으)로 받았습니다. 아마도 GMail 서버에 문제가 있거나, 호환되지 않은 인증 방식 또는 새 메시지 저장 위치가 바뀌었기 때문일지도 모릅니다."
+msgstr "200이어야 할 HTTP 응답 코드를 %d(으)로 받았습니다. 아마도 GMail 서버에 문제가 있거나, 호환되지 않은 인증 방식 또는 새 메시지 저장 위치가 바뀌었기 때문일지도 모릅니다."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "200이 되어야 할 HTTP 응답 코드를 %d(으)로 받았습니다.
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
-msgstr "이전 스레드가 경과되지 않아, 지금은 메일을 확인하지 않습니다."
+msgstr "이전 스레드를 끝내지 않아, 지금은 메일을 확인하지 않습니다."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "메일함 플러그인은 새 메시지에 대한 지역 메일박스
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
#, c-format
msgid "Malformed line %s in %s ignored."
-msgstr "잘못된 줄 %s(%s에 있음)이(가) 무시되었습니다."
+msgstr "잘못된 줄 %s(%s에 있음)을 무시했습니다."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
msgid ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "POP3 플러그인은 POP3 프로토콜을 지원하고 추가적으로
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
#, c-format
msgid "Operation aborted"
-msgstr "처리가 중지되었습니다"
+msgstr "처리를 중지했습니다"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
#, c-format
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "정말로 하시렵니까?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr "메일함을 제거하면 모든 설정을 무시하게 되며, 되돌릴 수 없습니다."
+msgstr "메일함을 제거하면 모든 설정을 무시할 것이며, 되돌릴 수 없습니다."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
msgid "Mailboxes"
More information about the Xfce4-commits
mailing list