[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 3 13:34:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 484533ebef346b27c3fe5da58812de8c58cd5d5b (commit)
from b37adc2b0c535d2de3c46629dc6cafd503d9f702 (commit)
commit 484533ebef346b27c3fe5da58812de8c58cd5d5b
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Tue Apr 3 13:33:41 2012 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 113 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e6c496d..33a03d8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 04:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: debian-l10n-eu at lists.debian.org\n"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Pertsonalizatu panela"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Panela"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1078
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ziur al zaude \"%s\" idazmahaia ezabatu nahi duzula?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1081
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Elementua paneletik ezabatzen baduzu betirako galduko da."
@@ -63,57 +63,57 @@ msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_la"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Gehitu elementu _berriak..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Panel hob_espenak..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
msgid "Log _Out"
msgstr "Sai_oa itxi"
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Ikusi 'Pertsonalizatu panela' leihoa"
-#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr "PANEL-ZENBAKIA"
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Ikusi 'Gehitu elementu berriak' leihoa"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Gorde panel konfigurazioa"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Gehitu plugin berri bat panelera"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr "PLUGIN-IZENA"
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "Berrabiarazi abiarazitako panel instantzia"
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr "Itxi abiarazitako panel instantzia"
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Ez itxoin leiho kudeatzailerik abiaraztean"
-#: ../panel/main.c:85
+#: ../panel/main.c:86
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -121,62 +121,62 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten"
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:232
+#: ../panel/main.c:235
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
-#: ../panel/main.c:239
+#: ../panel/main.c:242
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilera argibideentzat."
-#: ../panel/main.c:258
+#: ../panel/main.c:261
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik."
-#: ../panel/main.c:259
+#: ../panel/main.c:262
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Mesedez programa erroreen berri <%s>-n eman."
-#: ../panel/main.c:310
+#: ../panel/main.c:320
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Dagoeneko badago instantzia bat abiarazita"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:352
+#: ../panel/main.c:362
msgid "Restarting..."
msgstr "Berrabiarazi..."
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:377
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Huts hobespen leihoa bistaratzean"
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:379
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Huts elementu berriak gehitzeko leihoa bistaratzean"
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:381
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Huts panel konfigurazioa gordetzean"
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:383
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Huts panelera plugin bat gehitzean"
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Huts panela berrabiaraztean"
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Huts panela ixterakoan"
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:389
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Huts D-Bus mezua bidaltzean"
-#: ../panel/main.c:390
+#: ../panel/main.c:400
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -184,16 +184,36 @@ msgstr ""
"Panela abiarazi nahi dfuzu? Hala bada ziurtatu zaitez saioa gordetzen duzula "
"ixterakoan, horrela saioa hastean panela automatikoki abiaraziko da."
-#: ../panel/main.c:393 ../panel/main.c:407
+#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Ez da %s-ren instantzia abiarazirik topatu"
-#: ../panel/panel-application.c:215
+#: ../panel/panel-application.c:212
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Huts migrazio aplikazioa abiaraztean"
-#: ../panel/panel-application.c:1666
+#: ../panel/panel-application.c:936
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr "Sortu _abiarazlea"
+
+#: ../panel/panel-application.c:937
+msgid ""
+"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
+"files as menu items."
+msgstr ""
+"Honek abiarazle plugin berri bat \r\n"
+"sortuko du panelean eta bertan\r\n"
+"ipiniko fitxategiak menu elementu gisa."
+
+#: ../panel/panel-application.c:939
+#, c-format
+msgid "Create new launcher from %d desktop file"
+msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
+msgstr[0] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategitik"
+msgstr[1] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategietatik"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1673
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
@@ -201,23 +221,23 @@ msgstr ""
"X saio kudeatzaile gabe abiarazi duzu, Itxi sakatzean X zerbitzaria itxiko "
"du."
-#: ../panel/panel-application.c:1667
+#: ../panel/panel-application.c:1674
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Ziur al zaude panela ezabatu nahi duzula?"
-#: ../panel/panel-application.c:1675
+#: ../panel/panel-application.c:1682
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu"
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:208
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
"Okerreko plugin gertaera sintaxia ezarria. Erabili PLUGIN-IZENA[:MOTA:"
"BALIOA]."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:241
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -225,29 +245,41 @@ msgstr ""
"Okerreko \"%s\" gomendio mota. Mota erabilgarriak bool, double, int, string "
"eta uint dira."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Mantenua"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "Mahaigain-barra modua"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr "Mantenuan ez-aktibo"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Xfce mahaigain inguruneko panela"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr "Piarres Beobide"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add New Item"
msgstr "Gehitu elementu berri bat"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Mesedez hautatu plugin berriarentzat panel bat:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:790
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d panela"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
@@ -255,24 +287,24 @@ msgstr ""
"Panela kiosko moduan abiarazirik dagoenez ezin dizkiozu aldaketarik egin "
"erabiltzaile arrunt gisa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Ez da onartzen panela eraldatzean"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Gehitu elementu berriak"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Gehitu plugin berriak panelera"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr "_Bilatu:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Idatzi bilaketa katea hemen"
@@ -292,41 +324,41 @@ msgstr ""
"Plugin-a behin baino gehiago berrabiarazi da azken %d segundoetan. Abiarazi "
"sakatuaz panela abiarazten saiatuko da bestela betirako kenduko da paneletik."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:456
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:475
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "%d pantaila"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:501
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "%d monitorea"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:856
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Panela eta plugin konfigurazioak betirako kenduko dira"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:857
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Ziur al zaude %d panela ezabatu nahi duzula?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:942
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(kanpokoa)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:947
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -337,7 +369,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Barne-izena: %s-%d"
@@ -598,6 +630,10 @@ msgstr "Esperientziaduna"
msgid "Expert"
msgstr "Espertoa"
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "B_lokeatu panela"
+
#: ../migrate/main.c:116
msgid "Welcome to the first start of the panel"
msgstr "Ongi etorria panelaren lehen abiaraztera"
@@ -697,127 +733,127 @@ msgstr "_Ekintzak"
msgid "_Show confirmation dialog"
msgstr "_Ikusi berrespen leihoa"
-#: ../plugins/actions/actions.c:159
+#: ../plugins/actions/actions.c:151
msgid "Log Out"
msgstr "Saioa itxi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:160
+#: ../plugins/actions/actions.c:152
msgid "_Log Out"
msgstr "_Saioa itxi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:161
+#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:162
+#: ../plugins/actions/actions.c:154
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Saio ixten %d segundotan."
-#: ../plugins/actions/actions.c:166
+#: ../plugins/actions/actions.c:159
msgid "Log Out..."
msgstr "Saioa itxi..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:167
+#: ../plugins/actions/actions.c:160
msgid "Log _Out..."
msgstr "Sai_oa itxi..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:172
+#: ../plugins/actions/actions.c:166
msgid "Switch User"
msgstr "Aldatu erabiltzailea"
-#: ../plugins/actions/actions.c:173
+#: ../plugins/actions/actions.c:167
msgid "_Switch User"
msgstr "_Aldatu erabiltzailea"
-#: ../plugins/actions/actions.c:178
+#: ../plugins/actions/actions.c:173
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blokeatu pantaila"
-#: ../plugins/actions/actions.c:179
+#: ../plugins/actions/actions.c:174
msgid "L_ock Screen"
msgstr "Bl_okeatu pantaila"
-#: ../plugins/actions/actions.c:184
+#: ../plugins/actions/actions.c:180
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernatu"
-#: ../plugins/actions/actions.c:185
+#: ../plugins/actions/actions.c:181
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hibernatu"
-#: ../plugins/actions/actions.c:186
+#: ../plugins/actions/actions.c:182
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Diskora eseki nahi duzu?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:187
+#: ../plugins/actions/actions.c:183
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "Ordenagailua %d segundotan hibernatzen."
-#: ../plugins/actions/actions.c:191
+#: ../plugins/actions/actions.c:188
msgid "Suspend"
msgstr "Eseki"
-#: ../plugins/actions/actions.c:192
+#: ../plugins/actions/actions.c:189
msgid "Sus_pend"
msgstr "Ese_ki"
-#: ../plugins/actions/actions.c:193
+#: ../plugins/actions/actions.c:190
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "RAM-era eseki nahi duzu?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:194
+#: ../plugins/actions/actions.c:191
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Ordenagailua %d segundotan esekitzen."
-#: ../plugins/actions/actions.c:198
+#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:199
+#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "_Restart"
msgstr "_Berrabiarazi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:200
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Ziur al zaude berrabiarazi nahi duzula?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:201
+#: ../plugins/actions/actions.c:199
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Ordegailua %d segundotan berrabiarazten."
-#: ../plugins/actions/actions.c:205
+#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Shut Down"
msgstr "Itzali"
-#: ../plugins/actions/actions.c:206
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
msgid "Shut _Down"
msgstr "It_zali"
-#: ../plugins/actions/actions.c:207
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Ziur zaude itzali nahi duzula?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:208
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Ordenagailua %d segundotan itzaltzen."
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:620
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:974
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" ekintza abiaraztean"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1141
msgid "John Doe"
msgstr "John Doo"
@@ -900,23 +936,23 @@ msgstr "_Ikonoa:"
msgid "_Show button title"
msgstr "_Ikusi botoi izenburua"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "Hautatu ikono bat"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2308
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113
msgid "No applications found"
msgstr "Ez da aplikaziorik aurkitu"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Huts aplikazio menua kargatzean"
@@ -962,7 +998,7 @@ msgstr "%V astea"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Huts clock komandoa exekutatzean"
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
msgid "Custom Format"
msgstr "Pertsonalizatuko formatua"
@@ -1315,16 +1351,16 @@ msgstr "Ez da lehenetsitako aplikaziorik aurkitu \"%s\"-rentzat"
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\"-ren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:717
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" kategoriaren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:790
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
msgid "Open Folder"
msgstr "Ireki karpeta"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:801
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Ireki terminalean"
@@ -1368,28 +1404,28 @@ msgstr "_Fitxategi patroia:"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Ireki abiarazle menua"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1575
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Elementu izengabea"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1728
msgid "No items"
msgstr "Elementurik ez"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Huts mahaigain elementu editorea irekitzean"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Elementu bat ezabatzen baduzu betirako kenduko da"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
msgid "Unnamed item"
msgstr "Elementu izengabea"
@@ -1490,15 +1526,15 @@ msgstr "_Editatu elementua"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programa abiarazlea aukerako menu batez"
-#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Lan-eremu _ezarpenak..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Ezin da lan-eremu ezarpenak ireki"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d idazmahaia"
@@ -1700,23 +1736,23 @@ msgstr "Leiho izenburua"
msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
msgstr "Idazmahai birtualak sagu _gurpilaren bidez txandakatu"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3177
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimizatu dena"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3186
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
msgid "Un_minimize All"
msgstr "De_sminimizatu dena"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3192
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximizatu dena"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Desmaximizatu dena"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236
msgid "_Close All"
msgstr "_Itxi dena"
@@ -1824,9 +1860,6 @@ msgstr "Aldatu irekitako leihoen artean menua erabiliaz"
#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
#~ msgstr "Huts mahaigain fitxategia direktorio konfiguraziotik ezabatzean"
-#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
-#~ msgstr "Sortu abiarazle berri bat Xfce panelean"
-
#~ msgid "Panel Preferences"
#~ msgstr "Panel hobespenak"
More information about the Xfce4-commits
mailing list