[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 3 13:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 484533ebef346b27c3fe5da58812de8c58cd5d5b (commit)
       from b37adc2b0c535d2de3c46629dc6cafd503d9f702 (commit)

commit 484533ebef346b27c3fe5da58812de8c58cd5d5b
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Tue Apr 3 13:33:41 2012 +0200

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 113 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e6c496d..33a03d8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 04:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 06:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-06 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-eu at lists.debian.org\n"
@@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Pertsonalizatu panela"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "Panela"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1078
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Ziur al zaude \"%s\" idazmahaia ezabatu nahi duzula?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1081
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Elementua paneletik ezabatzen baduzu betirako galduko da."
 
@@ -63,57 +63,57 @@ msgid "Pane_l"
 msgstr "Pane_la"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Gehitu elementu _berriak..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Panel hob_espenak..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Sai_oa itxi"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
 msgstr "Ikusi 'Pertsonalizatu panela' leihoa"
 
-#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
 msgid "PANEL-NUMBER"
 msgstr "PANEL-ZENBAKIA"
 
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
 msgstr "Ikusi 'Gehitu elementu berriak' leihoa"
 
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
 msgid "Save the panel configuration"
 msgstr "Gorde panel konfigurazioa"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 msgid "Add a new plugin to the panel"
 msgstr "Gehitu plugin berri bat panelera"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 msgid "PLUGIN-NAME"
 msgstr "PLUGIN-IZENA"
 
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
 msgid "Restart the running panel instance"
 msgstr "Berrabiarazi abiarazitako panel instantzia"
 
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
 msgid "Quit the running panel instance"
 msgstr "Itxi abiarazitako panel instantzia"
 
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
 msgstr "Ez itxoin leiho kudeatzailerik abiaraztean"
 
-#: ../panel/main.c:85
+#: ../panel/main.c:86
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -121,62 +121,62 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:232
+#: ../panel/main.c:235
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
 
-#: ../panel/main.c:239
+#: ../panel/main.c:242
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilera argibideentzat."
 
-#: ../panel/main.c:258
+#: ../panel/main.c:261
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik."
 
-#: ../panel/main.c:259
+#: ../panel/main.c:262
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Mesedez programa erroreen berri <%s>-n eman."
 
-#: ../panel/main.c:310
+#: ../panel/main.c:320
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Dagoeneko badago instantzia bat abiarazita"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:352
+#: ../panel/main.c:362
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Berrabiarazi..."
 
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:377
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Huts hobespen leihoa bistaratzean"
 
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:379
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "Huts elementu berriak gehitzeko leihoa bistaratzean"
 
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:381
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "Huts panel konfigurazioa gordetzean"
 
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:383
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "Huts panelera plugin bat gehitzean"
 
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:385
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "Huts panela berrabiaraztean"
 
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:387
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "Huts panela ixterakoan"
 
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:389
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "Huts D-Bus mezua bidaltzean"
 
-#: ../panel/main.c:390
+#: ../panel/main.c:400
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
 "logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -184,16 +184,36 @@ msgstr ""
 "Panela abiarazi nahi dfuzu? Hala bada ziurtatu zaitez saioa gordetzen duzula "
 "ixterakoan, horrela saioa hastean panela automatikoki abiaraziko da."
 
-#: ../panel/main.c:393 ../panel/main.c:407
+#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Ez da %s-ren instantzia abiarazirik topatu"
 
-#: ../panel/panel-application.c:215
+#: ../panel/panel-application.c:212
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Huts migrazio aplikazioa abiaraztean"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1666
+#: ../panel/panel-application.c:936
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr "Sortu _abiarazlea"
+
+#: ../panel/panel-application.c:937
+msgid ""
+"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
+"files as menu items."
+msgstr ""
+"Honek abiarazle plugin berri  bat \r\n"
+"sortuko du panelean eta bertan\r\n"
+"ipiniko fitxategiak menu elementu gisa."
+
+#: ../panel/panel-application.c:939
+#, c-format
+msgid "Create new launcher from %d desktop file"
+msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
+msgstr[0] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategitik"
+msgstr[1] "Sortu abiarazle berri bat %d mahaigain fitxategietatik"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1673
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
@@ -201,23 +221,23 @@ msgstr ""
 "X saio kudeatzaile gabe abiarazi duzu, Itxi sakatzean X zerbitzaria itxiko "
 "du."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1667
+#: ../panel/panel-application.c:1674
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Ziur al zaude panela ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1675
+#: ../panel/panel-application.c:1682
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu"
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:208
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
 msgid ""
 "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr ""
 "Okerreko plugin gertaera sintaxia ezarria. Erabili PLUGIN-IZENA[:MOTA:"
 "BALIOA]."
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:241
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -225,29 +245,41 @@ msgstr ""
 "Okerreko \"%s\" gomendio mota. Mota erabilgarriak bool, double, int, string "
 "eta uint dira."
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Mantenua"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "Mahaigain-barra modua"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr "Mantenuan ez-aktibo"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
 msgstr "Xfce mahaigain inguruneko panela"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piarres Beobide"
 
 #. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Gehitu elementu berri bat"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Mesedez hautatu plugin berriarentzat panel bat:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:790
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "%d panela"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
 msgid ""
 "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
 "changes to the panel configuration as a regular user"
@@ -255,24 +287,24 @@ msgstr ""
 "Panela kiosko moduan abiarazirik dagoenez ezin dizkiozu aldaketarik egin "
 "erabiltzaile arrunt gisa"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "Ez da onartzen panela eraldatzean"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Gehitu elementu berriak"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Gehitu plugin berriak panelera"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Bilatu:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Idatzi bilaketa katea hemen"
 
@@ -292,41 +324,41 @@ msgstr ""
 "Plugin-a behin baino gehiago berrabiarazi da azken %d segundoetan. Abiarazi "
 "sakatuaz panela abiarazten saiatuko da bestela betirako kenduko da paneletik."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:456
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikoa"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:475
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "%d pantaila"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:501
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "%d monitorea"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:856
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Panela eta plugin konfigurazioak betirako kenduko dira"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:857
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Ziur al zaude %d panela ezabatu nahi duzula?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:942
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(kanpokoa)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:947
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -337,7 +369,7 @@ msgstr ""
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Barne-izena: %s-%d"
@@ -598,6 +630,10 @@ msgstr "Esperientziaduna"
 msgid "Expert"
 msgstr "Espertoa"
 
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "B_lokeatu panela"
+
 #: ../migrate/main.c:116
 msgid "Welcome to the first start of the panel"
 msgstr "Ongi etorria panelaren lehen abiaraztera"
@@ -697,127 +733,127 @@ msgstr "_Ekintzak"
 msgid "_Show confirmation dialog"
 msgstr "_Ikusi berrespen leihoa"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:159
+#: ../plugins/actions/actions.c:151
 msgid "Log Out"
 msgstr "Saioa itxi"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:160
+#: ../plugins/actions/actions.c:152
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Saioa itxi"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:161
+#: ../plugins/actions/actions.c:153
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:162
+#: ../plugins/actions/actions.c:154
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Saio ixten %d segundotan."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:166
+#: ../plugins/actions/actions.c:159
 msgid "Log Out..."
 msgstr "Saioa itxi..."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:167
+#: ../plugins/actions/actions.c:160
 msgid "Log _Out..."
 msgstr "Sai_oa itxi..."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:172
+#: ../plugins/actions/actions.c:166
 msgid "Switch User"
 msgstr "Aldatu erabiltzailea"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:173
+#: ../plugins/actions/actions.c:167
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_Aldatu erabiltzailea"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:178
+#: ../plugins/actions/actions.c:173
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Blokeatu pantaila"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:179
+#: ../plugins/actions/actions.c:174
 msgid "L_ock Screen"
 msgstr "Bl_okeatu pantaila"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:184
+#: ../plugins/actions/actions.c:180
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernatu"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:185
+#: ../plugins/actions/actions.c:181
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernatu"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:186
+#: ../plugins/actions/actions.c:182
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Diskora eseki nahi duzu?"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:187
+#: ../plugins/actions/actions.c:183
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Ordenagailua %d segundotan hibernatzen."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:191
+#: ../plugins/actions/actions.c:188
 msgid "Suspend"
 msgstr "Eseki"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:192
+#: ../plugins/actions/actions.c:189
 msgid "Sus_pend"
 msgstr "Ese_ki"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:193
+#: ../plugins/actions/actions.c:190
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "RAM-era eseki nahi duzu?"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:194
+#: ../plugins/actions/actions.c:191
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Ordenagailua %d segundotan esekitzen."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:198
+#: ../plugins/actions/actions.c:196
 msgid "Restart"
 msgstr "Berrabiarazi"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:199
+#: ../plugins/actions/actions.c:197
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Berrabiarazi"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:200
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Ziur al zaude berrabiarazi nahi duzula?"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:201
+#: ../plugins/actions/actions.c:199
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Ordegailua %d segundotan berrabiarazten."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:205
+#: ../plugins/actions/actions.c:204
 msgid "Shut Down"
 msgstr "Itzali"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:206
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "It_zali"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:207
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Ziur zaude itzali nahi duzula?"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:208
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Ordenagailua %d segundotan itzaltzen."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:620
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
 msgid "Separator"
 msgstr "Bereizlea"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:974
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" ekintza abiaraztean"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1141
 msgid "John Doe"
 msgstr "John Doo"
 
@@ -900,23 +936,23 @@ msgstr "_Ikonoa:"
 msgid "_Show button title"
 msgstr "_Ikusi botoi izenburua"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Hautatu ikono bat"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu."
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113
 msgid "No applications found"
 msgstr "Ez da aplikaziorik aurkitu"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Huts aplikazio menua kargatzean"
 
@@ -962,7 +998,7 @@ msgstr "%V astea"
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "Huts clock komandoa exekutatzean"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Pertsonalizatuko formatua"
 
@@ -1315,16 +1351,16 @@ msgstr "Ez da lehenetsitako aplikaziorik aurkitu \"%s\"-rentzat"
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\"-ren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:717
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" kategoriaren lehenetsitako aplikazioa abiaraztean"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:790
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Ireki karpeta"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:801
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Ireki terminalean"
 
@@ -1368,28 +1404,28 @@ msgstr "_Fitxategi patroia:"
 msgid "Open launcher menu"
 msgstr "Ireki abiarazle menua"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1575
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Elementu izengabea"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1728
 msgid "No items"
 msgstr "Elementurik ez"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "Huts mahaigain elementu editorea irekitzean"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr "Elementu bat ezabatzen baduzu betirako kenduko da"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "Elementu izengabea"
 
@@ -1490,15 +1526,15 @@ msgstr "_Editatu elementua"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Programa abiarazlea aukerako menu batez"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Lan-eremu _ezarpenak..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Ezin da lan-eremu ezarpenak ireki"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d idazmahaia"
@@ -1700,23 +1736,23 @@ msgstr "Leiho izenburua"
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "Idazmahai birtualak sagu _gurpilaren bidez txandakatu"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3177
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimizatu dena"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3186
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "De_sminimizatu dena"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3192
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Ma_ximizatu dena"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "_Desmaximizatu dena"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Itxi dena"
 
@@ -1824,9 +1860,6 @@ msgstr "Aldatu irekitako leihoen artean menua erabiliaz"
 #~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
 #~ msgstr "Huts mahaigain fitxategia direktorio konfiguraziotik ezabatzean"
 
-#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
-#~ msgstr "Sortu abiarazle berri bat Xfce panelean"
-
 #~ msgid "Panel Preferences"
 #~ msgstr "Panel hobespenak"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list