[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 96%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Sep 21 14:20:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to c52e01de99d8475a96ac5ac65c35801b12c8aec5 (commit)
       from d6c5ea1b400d7f981ea6096ae0776aa3aaa057e6 (commit)

commit c52e01de99d8475a96ac5ac65c35801b12c8aec5
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Wed Sep 21 14:18:14 2011 +0200

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 96%
    
    New status: 285 messages complete with 5 fuzzies and 4 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |   46 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 2a88cd9..1294024 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:14+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Қоршам скриптері"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
-msgid "Appli_cation Shortcuts"
+msgid "A_pplication Shortcuts"
 msgstr "Қолда_нбалар жарлықтары"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
@@ -683,61 +683,61 @@ msgid "Repeat _speed:"
 msgstr "Қайталау жы_лдамдығы:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+msgid "Reset to _Defaults"
+msgstr "Баста_пқы түріне келтіру"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid "Select keyboard layout and variant"
 msgstr "Пернетақта жаймасы мен нұсқасын таңдау"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 msgid "Show _blinking"
 msgstr "Жыпылықтауды көр_сету"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
 msgid "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings dialog, or by the X server"
 msgstr "Пернетақта жаймасы осы баптаулармен не X серверімен басқарылуын анықтайды"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
 msgstr "Мәтін курсоры жыпылықтауын анықтайды"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
 msgstr "Курсор екі жыпылықтауының аралығы, мсек"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
 msgstr "Перне басулы тұрған кезде туғызылатын басылымдар жиілігі"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
 msgstr "Басылған перне қайталана бастауға дейінгі өтетін уақыт аралығы, мсек"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 msgid "Typing Settings"
 msgstr "Теру баптаулары"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 msgid "Use this area to _test the settings above:"
 msgstr "Жоғарыдағы б_аптауларды сынау өрісі:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over and over again"
 msgstr "Таңдаулы тұрса, пернені басып, ұстау оның таңбасын қайта-қайта енгізуді туғызады"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 msgid "_Enable key repeat"
 msgstr "_Пернелер қайталауын іске қосу"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
 msgid "_Layout"
 msgstr "Жа_йма"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 msgid "_Repeat delay:"
 msgstr "Қайталау бө_геуі:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Бастапқы түріне келтіру"
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "_Жүйелік негізгі түріне келтіру"
@@ -912,7 +912,6 @@ msgid "Reset to De_faults"
 msgstr "Баст_апқы түріне келтіру"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Reverse scroll d_irection"
 msgstr "Ты_шқан дөңгелегін айналдыруды терістеу"
 
@@ -1260,13 +1259,13 @@ msgstr "Жұмыс үстеліңізді баптаңыз"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Алд_ын-ала қарау"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:600
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:616
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:601
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:617
 #, c-format
 msgid "Unable to start \"%s\""
 msgstr "\"%s\" іске қосу мүмкін емес"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:663
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:664
 msgid "Failed to open the documentation"
 msgstr "Құжаттаманы ашу сәтсіз аяқталды"
 
@@ -1278,6 +1277,9 @@ msgstr "Xfce 4 үшін баптауларды графикалық түзету
 msgid "Settings Manager"
 msgstr "Баптаулар басқарушысы"
 
+#~ msgid "_Reset to Defaults"
+#~ msgstr "_Бастапқы түріне келтіру"
+
 #~ msgid "Feedback"
 #~ msgstr "Кері байланыс"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list