[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Sep 14 06:12:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 1f7345157fe8e493752da73a8b4aa93771b9f5f4 (commit)
from 0703fbe8d7928eebb98f3886cf7f90914c5c9360 (commit)
commit 1f7345157fe8e493752da73a8b4aa93771b9f5f4
Author: Henrique P. Machado <zehrique at gmail.com>
Date: Wed Sep 14 06:10:15 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 22 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index aa91ae2..a2efe19 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,50 +4,47 @@
# Rodrigo Coacci <rcoacci at gmail.com>, 2004.
# Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>, 2005.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 12:13-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:108
-#, fuzzy
msgid "All Applications"
-msgstr "Aplicativos"
+msgstr "Todos os aplicativos"
#: ../src/appfinder-model.c:422
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: ../src/appfinder-model.c:423
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
#: ../src/appfinder-model.c:424
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: ../src/appfinder-model.c:425
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "Gerenciador de arquivos "
+msgstr "Nome do arquivo"
#: ../src/appfinder-model.c:1317
-#, fuzzy
msgid "Application has no command"
-msgstr "Localizador de aplicativos"
+msgstr "O aplicativo não tem comando"
#: ../src/appfinder-model.c:1634
msgid "Commands History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico de comandos"
#: ../src/appfinder-window.c:176 ../src/main.c:343
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
@@ -56,40 +53,39 @@ msgstr "Localizador de aplicativos"
#: ../src/appfinder-window.c:214
msgid "Toggle view mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo de visão"
#: ../src/main.c:70
msgid "Start in expanded mode"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar no modo expandido"
#: ../src/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Informações da versão"
+msgstr "Imprime Informações da versão e sai"
#: ../src/main.c:72
msgid "Replace the existing service"
-msgstr ""
+msgstr "Substitui o serviço existente"
#: ../src/main.c:73
msgid "Quit all instances"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar todas as instâncias"
#: ../src/main.c:74
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
-msgstr ""
+msgstr "Não tentar usar ou se tornar um serviço D-Bus"
#. close all windows and quit
#: ../src/main.c:159
msgid "Forced to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Forçado a sair"
#: ../src/main.c:345
msgid "Unable to daemonize the process"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível colocar o processo em modo daemon"
#: ../src/main.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para opções de uso."
@@ -107,14 +103,12 @@ msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Localize e execute aplicativos instalados no seu sistema"
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Program..."
-msgstr "Executar programa"
+msgstr "Executar programa..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Run a program"
-msgstr "Executar programa"
+msgstr "Executa um programa"
#~ msgid "[MENUFILE]"
#~ msgstr "[ARQUIVO-DE-MENU]"
More information about the Xfce4-commits
mailing list