[Xfce4-commits] <xfce-utils:xfce-4.8> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 12 14:06:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to dba2429dfc1e87d29fc3ace96340f3cd54c87440 (commit)
       from 45c0b4f880a3b925db8325d4fc539e7b04c99ec6 (commit)

commit dba2429dfc1e87d29fc3ace96340f3cd54c87440
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Sep 12 14:04:17 2011 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fd5fe07..67c098f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "세션 관리자"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
 msgid "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce."
-msgstr "시작시 세션을 복원하고 Xfce에서 종료할 수 있도록 합니다."
+msgstr "시작시 세션을 복원하고 Xfce에서 끝낼 수 있도록 합니다."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Xfce는 또한 프로그래머가 데스크톱 환경에 잘 맞는 프
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information."
-msgstr "Xfce 구성요소는 GPL혹은 프로그램을 위한 BSDL과 LGPL 혹은 라이브러리를 위한 BSDL과 같은 자유 / 오픈소스 라이선스로 계약되어 있습니다. 문서를 보시고, 더 자세한 사항은 소스코드나 Xfce 웹사이트 (http://www.xfce.org) 를 보시기 바랍니다."
+msgstr "Xfce 구성요소는 GPL혹은 프로그램을 위한 BSDL과 LGPL 혹은 라이브러리를 위한 BSDL과 같은 자유 / 오픈소스 라이선스로 계약되어 있습니다. 문서를 보시고, 더 자세한 사항은 소스코드나 Xfce 웹사이트(http://www.xfce.org)를 보시기 바랍니다."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "<%s>로 버그를 보고하여 주시기 바랍니다."
 #: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
 msgid "Translators list from %s."
-msgstr "%s 의 번역하신 분들"
+msgstr "%s의 번역하신 분들"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid "Failed to load interface"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "화면 \"%s\"를(을) 열지 못 했습니다."
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
 #, c-format
 msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
-msgstr "D-BUS 메시지 버스와 연결이 끊어졌습니다. 종료합니다...\n"
+msgstr "D-BUS 메시지 버스와 연결이 끊어졌습니다. 이 프로그램을 끝냅니다...\n"
 
 #. failed
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361


More information about the Xfce4-commits mailing list