[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 12 00:52:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to bb0811a2901a901614ef876882374b32340714d5 (commit)
       from 20d2e742ef8dda6236c851258b815116b67842f9 (commit)

commit bb0811a2901a901614ef876882374b32340714d5
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Mon Sep 12 00:51:12 2011 +0200

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 125 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   48 ++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d67ff65..28f7901 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 01:19+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../src/main.c:57
@@ -108,13 +108,12 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "_Ezabatu"
 
 #: ../src/main_window.c:282
-#, fuzzy
 msgid "Delete this image from disk"
-msgstr "Itxi irudi hau"
+msgstr "Ezabatu irudi hau diskotik"
 
 #: ../src/main_window.c:283
 msgid "_Clear private data"
-msgstr ""
+msgstr "_Garbitu datu pribatuak"
 
 #: ../src/main_window.c:284
 msgid "_Preferences"
@@ -342,35 +341,35 @@ msgstr "Ziur zaude '%s' irudia diskotik ezabatu nahi duzula?"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:151
 msgid "Timerange to clear:"
-msgstr ""
+msgstr "Garbitzeko denbora-eremua"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:155
 msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Garbitu"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:157
 msgid "Last Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Azken ordua"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:158
 msgid "Last Two Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Azken bi orduak"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:159
 msgid "Last Four Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Azken lau orduak"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:160
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Gaur"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:161
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "Dena"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:459
 msgid "Clear private data"
-msgstr ""
+msgstr "Garbitu datu pribatuak"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:186
 msgid "Display"
@@ -408,9 +407,7 @@ msgstr "Argazkitxoak"
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
-msgstr ""
-"Argazkitxo-barra automatikoki ezkutatu daiteke irudi-ikustatzailea pantaila-"
-"osoa moduan dagoenean."
+msgstr "Argazkitxo-barra automatikoki ezkutatu daiteke irudi-ikustatzailea pantaila-osoa moduan dagoenean."
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:252
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "Sagu-gurpila"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:272
 msgid "Revert zoom direction"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu zoom norantza"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:281
 msgid "Behaviour"
@@ -522,20 +519,19 @@ msgstr "Gerturatua"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:144
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Bat"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Two"
-msgstr "Goian"
+msgstr "Bi"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:150
 msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "Hiru"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:153
 msgid "Four"
-msgstr ""
+msgstr "Lau"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -636,15 +632,11 @@ msgstr "Ristretto argazki ikustatzailea"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "Ezk_utatu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Irudi bat edo gehiago eraldatua izan da, aldaketak gorde nahi al dituzu?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Irudi bat edo gehiago eraldatua izan da, aldaketak gorde nahi al dituzu?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Aurrekargatu irudiak (Interfazea hobe ibiliko da baina CPU erabilera "
-#~ "handiagoaz)"
+#~ msgstr "_Aurrekargatu irudiak (Interfazea hobe ibiliko da baina CPU erabilera handiagoaz)"
 
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ezkutatu argazkitxo barra aurkezpenean"


More information about the Xfce4-commits mailing list