[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 30 03:44:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 7b6341a209714b6920ae85d7480ca490fa9a5d6b (commit)
       from 7fb5bd5fd92c4c58ad6056eee833afdd6618e3a3 (commit)

commit 7b6341a209714b6920ae85d7480ca490fa9a5d6b
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Sun Oct 30 03:42:08 2011 +0100

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
    
    New status: 193 messages complete with 0 fuzzies and 65 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f93d1b7..f8a2850 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
 #: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
-msgstr ""
+msgstr "Dopune vremena"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
 #. mouse click feature
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Prognoza vremena"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Subjektivni osjećaj (F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Brzina vjetra (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr ""
+msgstr "Nalet vjetra (WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Nepostavljeno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Otkrivanje ..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Koristi proxy poslužitelj"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-detektirati iz okruženja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:499
 msgid "Labels to display"
-msgstr ""
+msgstr "Natpisi za prikaz"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Neuspjelo stvaranje veze sa računalom (%s)."
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje zahtjeva (%s)."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:350
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:409
 msgid "No content received."
-msgstr ""
+msgstr "Nema primljenoga sadržaja. "
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Temperatura"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "Windchill"
-msgstr ""
+msgstr "Subjektivni osjećaj"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Smjer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
 msgid "Gusts"
-msgstr ""
+msgstr "Udari vjetra"
 
 #. UV
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tlak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
 
 #. Sun
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "AM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "AM Slaba kiša"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Light Snow"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Postaje oblačno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Mećava"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjeti mećave"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blowing Snow"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vedro"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Razvedravanje"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Few Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Nekoliko pljuskova"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Few Snow Showers"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ledena kiša/snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "Leden"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Frozen Precip"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Lagana kiša / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain Late"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša kasno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light Rain Shower"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Izmaglica"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mostly Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom vedro"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Cloudy"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "N/A Nije dostupno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Povremeno sunčano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Overcast"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Partial Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično razvedravanje"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Fog"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Djelomična magla"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično sunčano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partly Cloudy"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Kiša / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i susnježica"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Pljuskovi / vjetar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi rano"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers in the Vicinity"
@@ -883,11 +883,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi kasno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Sleet and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica i snijeg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Smoke"


More information about the Xfce4-commits mailing list