[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 30 03:44:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 7b6341a209714b6920ae85d7480ca490fa9a5d6b (commit)
from 7fb5bd5fd92c4c58ad6056eee833afdd6618e3a3 (commit)
commit 7b6341a209714b6920ae85d7480ca490fa9a5d6b
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun Oct 30 03:42:08 2011 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
New status: 193 messages complete with 0 fuzzies and 65 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f93d1b7..f8a2850 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:110
msgid "V"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
-msgstr ""
+msgstr "Dopune vremena"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
#. mouse click feature
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Prognoza vremena"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
msgid "Windchill (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Subjektivni osjećaj (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Brzina vjetra (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr ""
+msgstr "Nalet vjetra (WG)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction (WD)"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Nepostavljeno"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Otkrivanje ..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Koristi proxy poslužitelj"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-detektirati iz okruženja"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
msgid "Labels to display"
-msgstr ""
+msgstr "Natpisi za prikaz"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Neuspjelo stvaranje veze sa računalom (%s)."
#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje zahtjeva (%s)."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
msgid "No content received."
-msgstr ""
+msgstr "Nema primljenoga sadržaja. "
#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
msgid "Results"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Temperatura"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "Windchill"
-msgstr ""
+msgstr "Subjektivni osjećaj"
#. special case for TRANS because of translate_desc
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Smjer"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
msgid "Gusts"
-msgstr ""
+msgstr "Udari vjetra"
#. UV
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tlak"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje"
#. Sun
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
msgid "AM Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "AM Slaba kiša"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Light Snow"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Postaje oblačno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "Blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Mećava"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjeti mećave"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blowing Snow"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vedro"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Razvedravanje"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clouds"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Few Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Nekoliko pljuskova"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Few Snow Showers"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ledena kiša/snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "Leden"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Frozen Precip"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Lagana kiša / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain Late"
-msgstr ""
+msgstr "Slaba kiša kasno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light Rain Shower"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Izmaglica"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mostly Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Uglavnom vedro"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Cloudy"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "N/A Nije dostupno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "Occasional Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Povremeno sunčano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Overcast"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Partial Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično razvedravanje"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Fog"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Djelomična magla"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično sunčano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partly Cloudy"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Kiša / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Kiša i susnježica"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain and Snow"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Pljuskovi / vjetar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers Early"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi rano"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers in the Vicinity"
@@ -883,11 +883,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "Pljuskovi kasno"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Sleet and Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Susnježica i snijeg"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Smoke"
More information about the Xfce4-commits
mailing list