[Xfce4-commits] <xfce4-docs:xfce4-clipman-plugin-master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 41%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 25 00:22:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce4-clipman-plugin-master
         to 84bab01f85c6cc6ba72f2d537d271444cdc1a0ac (commit)
       from ace857870a8a67feedb0e298748d235ae7158508 (commit)

commit 84bab01f85c6cc6ba72f2d537d271444cdc1a0ac
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Nov 25 00:20:27 2011 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 41%
    
    New status: 44 messages complete with 40 fuzzies and 23 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   27 ++++++++++++---------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5ce5dd4..2fd27e8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -38,11 +38,12 @@ msgstr "external ref='media/clipman-menu.png' md5='2ecbf46ddafdeec3ec7ea525668d7
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: index.page132(media)
+#, fuzzy
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/clipman-settings-general.png' "
 "md5='5990cc09cbafdeaf569abbabb2afc613'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='media/clipman-settings-general.png' md5='5990cc09cbafdeaf569abbabb2afc613'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -63,22 +64,24 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: index.page172(media)
+#, fuzzy
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/clipman-action-dialog.png' "
 "md5='e5482cc7f45adfa8ef80af2d219d8522'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='media/clipman-action-dialog.png' md5='e5482cc7f45adfa8ef80af2d219d8522'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: index.page269(media)
+#, fuzzy
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/clipman-settings-tweaks.png' "
 "md5='a0f42f21f60477031fc38ba390352449'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='media/clipman-settings-tweaks.png' md5='a0f42f21f60477031fc38ba390352449'"
 
 #: index.page9(info/title)
 msgctxt "text"
@@ -239,11 +242,10 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
 #: index.page102(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following list describes the available options in the <gui>General</gui> "
 "tab of the <gui>Settings</gui> dialog."
-msgstr "В наступній таблиці наведено доступні налаштування:"
+msgstr "Наступний список описує доступні параметри у вкладці <gui>Загальне</gui> діалогу <gui>Налаштування</gui>."
 
 #: index.page106(terms/title)
 msgid "List of available General settings"
@@ -266,9 +268,8 @@ msgid "Save on quit"
 msgstr "Зберігати при виході"
 
 #: index.page114(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Keeps the history at every new session."
-msgstr "Утримує історію для кожного нового сеансу"
+msgstr "Зберігає історію для кожного нового сеансу"
 
 #: index.page117(item/title)
 msgid "Store last copied image"
@@ -299,9 +300,8 @@ msgid "Settings dialog with the General tab"
 msgstr "Діалог налаштувань з Основною вкладкою"
 
 #: index.page139(section/title) index.page153(figure/title)
-#, fuzzy
 msgid "Actions Settings"
-msgstr "Налаштування Clipman"
+msgstr "Налаштування дій"
 
 #: index.page140(section/p)
 #, fuzzy
@@ -315,7 +315,6 @@ msgstr ""
 "через опцію “Дозволити дії”."
 
 #: index.page144(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To add an action click the <gui>Add</gui> icon, to edit an action select the "
 "action and click the <gui>Edit</gui> icon or double click the action, and to "
@@ -328,7 +327,6 @@ msgstr ""
 "соответствующий диалог."
 
 #: index.page149(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To learn more about actions go to the <link xref=\"#action-dialog\">next "
 "section</link>."
@@ -354,7 +352,6 @@ msgstr ""
 "использовать совпавшие фрагменты текста."
 
 #: index.page165(section/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The actions are always matched against text selections unless specified "
 "otherwise. When the box <gui>Activate only on manual copy</gui> is checked, "
@@ -368,7 +365,7 @@ msgstr ""
 #: index.page171(figure/desc)
 msgid ""
 "Settings dialog showing the Action Dialog when creating or editing an action"
-msgstr ""
+msgstr "Діалог налаштувань показує Діалог дій при створенні або редагуванні дії"
 
 #: index.page177(section/title)
 msgid "Regular Expression"
@@ -376,11 +373,11 @@ msgstr "Регулярні вирази"
 
 #: index.page178(section/p)
 msgid "Basic special characters: \"<_:input-1/>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Основні спеціальні символи: \"<_:input-1/>\"."
 
 #: index.page182(item/p)
 msgid "\"<_:input-1/>\": represents a single character."
-msgstr ""
+msgstr "\"<_:input-1/>\": представляє один символ."
 
 #: index.page183(item/p)
 #, fuzzy


More information about the Xfce4-commits mailing list