[Xfce4-commits] <xfce4-docs:xfce4-clipman-plugin-master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 32%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 25 00:14:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce4-clipman-plugin-master
         to ace857870a8a67feedb0e298748d235ae7158508 (commit)
       from baf5f3774f896433b3479baadfcf962b24c78ce4 (commit)

commit ace857870a8a67feedb0e298748d235ae7158508
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Nov 25 00:12:59 2011 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 32%
    
    New status: 35 messages complete with 43 fuzzies and 29 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   26 +++++++++-----------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6a59227..5ce5dd4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -27,10 +27,11 @@ msgstr "Дмитро Нікітін, 2010; Yarema aka Knedlyk, 2011"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: index.page70(media)
+#, fuzzy
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='media/clipman-menu.png' md5='2ecbf46ddafdeec3ec7ea525668d7780'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='media/clipman-menu.png' md5='2ecbf46ddafdeec3ec7ea525668d7780'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -176,9 +177,8 @@ msgstr ""
 "історію."
 
 #: index.page68(figure/title)
-#, fuzzy
 msgid "Clipman menu with the history"
-msgstr "Розмір історії"
+msgstr "Меню Clipman з історією"
 
 #: index.page69(figure/desc)
 msgid ""
@@ -220,9 +220,8 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenu>Клавіатура</guimenu></menuchoice>."
 
 #: index.page93(section/title)
-#, fuzzy
 msgid "Settings Dialog"
-msgstr "Діалог Дії"
+msgstr "Діалог налаштувань"
 
 #: index.page94(section/p)
 #, fuzzy
@@ -236,9 +235,8 @@ msgstr ""
 "історію і редагувати дії."
 
 #: index.page101(section/title) index.page130(figure/title)
-#, fuzzy
 msgid "General Settings"
-msgstr "Налаштування"
+msgstr "Загальні налаштування"
 
 #: index.page102(section/p)
 #, fuzzy
@@ -256,7 +254,6 @@ msgid "Sync selections"
 msgstr "Синхронізація вибраних"
 
 #: index.page109(item/p)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sync the primary clipboard with the default clipboard in a way that it is "
 "possible to paste what gets selected."
@@ -274,33 +271,28 @@ msgid "Keeps the history at every new session."
 msgstr "Утримує історію для кожного нового сеансу"
 
 #: index.page117(item/title)
-#, fuzzy
 msgid "Store last copied image"
-msgstr "Зберігати малюнок"
+msgstr "Зберігати останній скопійований малюнок"
 
 #: index.page118(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Allows to store one image in the history."
 msgstr "Дозволяє зберігати в історії один малюнок"
 
 #: index.page121(item/title)
-#, fuzzy
 msgid "Ignore selections"
-msgstr "Синхронізація вибраних"
+msgstr "Ігнорувати вибране"
 
 #: index.page122(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Prevents the primary clipboard from being inserted in the history."
-msgstr "Попереджує первинний буфер обміну від внесення вмісту з історії"
+msgstr "Запобігає від внесення вмісту з історії в первинний буфер обміну. "
 
 #: index.page125(item/title)
 msgid "Size of the history"
 msgstr "Розмір історії"
 
 #: index.page126(item/p)
-#, fuzzy
 msgid "Sets the number of items to keep in history."
-msgstr "Призначає кількість елементів для зберігання в історії"
+msgstr "Встановлює кількість елементів для зберігання в історії"
 
 #: index.page131(figure/desc)
 msgid "Settings dialog with the General tab"


More information about the Xfce4-commits mailing list