[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 8 12:48:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 071e6dd91c1b340d9134c104992c6a00c66007e6 (commit)
from d0b26c59122e8d2c1efd021af067fcba146a625e (commit)
commit 071e6dd91c1b340d9134c104992c6a00c66007e6
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Tue Nov 8 12:46:31 2011 +0100
l10n: Updated Basque (eu) translation to 90%
New status: 242 messages complete with 0 fuzzies and 25 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9b0ce49..85cf33b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "_Pasahitza:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
msgid "Optional, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Aukerakoa, S.A."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
msgid "_Organization:"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "_Sinadura:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr ""
+msgstr "Txeratu -- sinaduraren zatia grisez ikusteko "
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
msgid "_Advanced"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Artxi_boa"
#: ../postler/postler-app.vala:95
msgid "_Unarchive"
-msgstr ""
+msgstr "_Desartxibatu"
#: ../postler/postler-app.vala:109
msgid "_Forward"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Bilatu mezua testu-gorputzez"
#: ../postler/postler-bureau.vala:438
msgid "Bug _Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Akats _jarraipena"
#: ../postler/postler-bureau.vala:439
msgid "Search bug trackers by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu Akats jarraipena izenez"
#: ../postler/postler-bureau.vala:440
msgid "Mailing _List"
@@ -765,83 +765,83 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:508
msgid "Insert _Winking"
-msgstr ""
+msgstr "txertatu _keinua"
#: ../postler/postler-composer.vala:509
msgid "Insert a winking face"
-msgstr ""
+msgstr "txertatu aurpegi keinukaria"
#: ../postler/postler-composer.vala:510
msgid "Insert _Sad Face"
-msgstr ""
+msgstr "Txeratu aurpegi _tristea"
#: ../postler/postler-composer.vala:511
msgid "Insert a sad face"
-msgstr ""
+msgstr "Txeratu aurpegi triste bat"
#: ../postler/postler-composer.vala:516
msgid "Mark message as important"
-msgstr ""
+msgstr "Markatu mezua garrantzizko gisa"
#: ../postler/postler-composer.vala:521
msgid "Compose message"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu mezua"
#: ../postler/postler-composer.vala:598
msgid "Insert Smiley"
-msgstr ""
+msgstr "Txeratu irribarrea"
#: ../postler/postler-composer.vala:599
msgid "Insert a Smiley into the message"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu irribarrea mezu barruan"
#: ../postler/postler-composer.vala:614
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nork:"
#: ../postler/postler-composer.vala:648
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Nor_i:"
#: ../postler/postler-composer.vala:656
msgid "_Copy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopia:"
#: ../postler/postler-composer.vala:667
msgid "_Blind Copy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezkutuko kopia:"
#: ../postler/postler-composer.vala:678
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gaia:"
#: ../postler/postler-composer.vala:754
msgid "This is a reply to a public bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Akats jarraipen publiko bati erantzuna da"
#: ../postler/postler-composer.vala:813
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "%s fitxategia ez dago"
#: ../postler/postler-content.vala:257
#, c-format
msgid " and %d others"
-msgstr ""
+msgstr "eta beste %s"
#: ../postler/postler-content.vala:294
msgid "Copy _Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia _helbidea"
#. i18n: strftime format for hour and minute, AM/ PM
#: ../postler/postler-content.vala:440
msgid "%l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %p"
#. i18n: strftime format for hour and minute, 24 hours
#: ../postler/postler-content.vala:442
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#: ../postler/postler-content.vala:444
msgid "Today"
More information about the Xfce4-commits
mailing list