[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 1 23:24:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 23912d8652a530ab6efdb4bc3942108f5da49090 (commit)
from 43ce610e321e1b4316ca9c23d6dc416d5c339647 (commit)
commit 23912d8652a530ab6efdb4bc3942108f5da49090
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date: Tue Nov 1 23:23:27 2011 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1dcd306..51a3194 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,53 +2,38 @@
# Copyright (C) 2008 THE Xfvnc'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
# Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfvnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 08:03+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
-#: ../xfvnc/main.c:81
+#: ../xfvnc/main.c:28
msgid "Connected. Starting session..."
msgstr "Verbunden. Starte Sitzung..."
-#: ../xfvnc/main.c:105
+#: ../xfvnc/main.c:50
#, c-format
msgid "XfVNC .:. %s"
msgstr "XfVNC .:. %s"
-#: ../xfvnc/main.c:144
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Nicht verbunden"
-
-#: ../xfvnc/main.c:146
-msgid "The remote VNC session was disconnected"
-msgstr "Die entfernte VNC-Verbindung wurde getrennt"
-
-#: ../xfvnc/main.c:147
-msgid ""
-"The connection with the VNC server was lost. This could be due to a network "
-"problem, or a problem with the server."
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum VNC-Server wurde unterbrochen. Das kann durch ein "
-"Netzwerkproblem oder ein Problem mit dem Server passiert sein."
-
-#: ../xfvnc/main.c:166
+#: ../xfvnc/main.c:64
msgid "Connection Error"
msgstr "Verbindungsfehler"
-#: ../xfvnc/main.c:168
+#: ../xfvnc/main.c:66
msgid "There was an error connecting to the VNC server"
msgstr "Beim Verbinden zum VNC-Server ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../xfvnc/main.c:169
+#: ../xfvnc/main.c:67
msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
msgstr "Leider ist die Art des Fehlers nicht bekannt."
@@ -97,9 +82,22 @@ msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
-msgid "_Recent computers:"
-msgstr "_Letzte Rechner:"
+msgid "_Recent servers:"
+msgstr "_Zuletzt verwendete Rechner:"
#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
msgid "_View only"
msgstr "_Nur Betrachten (nicht interaktiv)"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Nicht verbunden"
+
+#~ msgid "The remote VNC session was disconnected"
+#~ msgstr "Die entfernte VNC-Verbindung wurde getrennt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The connection with the VNC server was lost. This could be due to a "
+#~ "network problem, or a problem with the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verbindung zum VNC-Server wurde unterbrochen. Das kann durch ein "
+#~ "Netzwerkproblem oder ein Problem mit dem Server passiert sein."
More information about the Xfce4-commits
mailing list