[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 1 23:22:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to a67d1d7d6fcdad65c89bde6fc6e64ed17231194b (commit)
from e6f944eab5b065c31663f86a05935cb3daa5c621 (commit)
commit a67d1d7d6fcdad65c89bde6fc6e64ed17231194b
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date: Tue Nov 1 23:21:20 2011 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1e0c043..e93e1af 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
msgstr ""
-"Wählen Sie diese Sitzung um Xfce als Ihre Standardarbeitsflächenumgebung "
-"festzulegen"
+"Wählen Sie diese Sitzung, um Xfce als Ihre Arbeitsflächenumgebung "
+"auszuführen"
#: ../xfce.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Session"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
"saved when you logged out last time:"
msgstr ""
-"Unten ist eine Liste der Anwendungen, die automatisch gestartet werden, wenn "
+"Unten steht eine Liste von Anwendungen, die automatisch gestartet werden, wenn "
"Sie sich an Ihrer Xfce-Arbeitsumgebung anmelden, zusätzlich zu den beim "
"Abmelden gespeicherten Anwendungen:"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr ""
"Entweder haben Sie Ihr Passwort falsch eingegeben oder der "
-"Systemadministrator hat es Ihnen nicht erlaubt, den Computer mit Ihrem "
+"Systemadministrator hat es Ihnen nicht erlaubt, den Computer von Ihrem "
"Benutzerkonto aus herunterzufahren."
#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
msgstr ""
-"Kann den Namen der abgesicherten Sitzung nicht bestimmen. Mögliche Usachen "
+"Kann den Namen der abgesicherten Sitzung nicht bestimmen. Mögliche Ursachen "
"sind: xfconfd läuft gerade nicht (Einstellungsproblem von D-Bus); die "
"Umgebungsvariable $XDG_CONFIG_DIRS ist nicht korrekt gesetzt (muss »%s« "
"enthalten) oder xfce4-session wurde falsch installiert."
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Fehler in der Sitzungsverwaltung"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:711
msgid "Unable to load a failsafe session"
-msgstr "Kann abgesicherte Sitzugn nicht laden"
+msgstr "Kann abgesicherte Sitzung nicht laden"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1125
msgid "Failed to suspend session"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Starte das KDE E-Mail-Programm"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
msgid "Starting the KDE News Reader"
-msgstr "Starte den KDE News Reader"
+msgstr "Starte den KDE News-Reader"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
msgid "Starting the Konqueror"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Abmelden"
#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Vom Xfce-Desktop abmelden"
+msgstr "Von der Arbeitsumgebung Xfce abmelden"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
More information about the Xfce4-commits
mailing list