[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 79%

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 27 00:34:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 46ec787076234dd609a0bdb879c1cebe4a05a921 (commit)
       from a1a03e46293b7a9ead88afa48c10036b08fcf815 (commit)

commit 46ec787076234dd609a0bdb879c1cebe4a05a921
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Fri May 27 00:33:18 2011 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 79%
    
    New status: 539 messages complete with 0 fuzzies and 140 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   18 +++++++++++-------
 1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d3a7d59..a3f59f2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 04:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 22:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Other Applications"
 msgstr "Ostali programi"
 
 #. tell the user that we cannot paste
-#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:329
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Međumemorija (cliboard) je prazna."
 
@@ -477,6 +477,8 @@ msgid ""
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
 msgstr ""
+"Prema zadanim postavkama stupaci bit će automatski prošireni ako\\ je potrebno kako bi se osigurala puna vidljivost teksta . Ako one-\\ mogućite takvo ponašanje ispod,upravitelj datoteka uvijek će\n"
+"koristiti korisnički definirane širine stupca."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:260
@@ -543,7 +545,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1010
 #, c-format
 msgid "The number of source and target filenames must be the same"
-msgstr ""
+msgstr "Broj izvorne i ciljne datoteke moraju biti isti"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1019
 #, c-format
@@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Idi na iduću posjećenu mapu"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
 msgid "Icon based directory listing"
-msgstr ""
+msgstr "Listanje direktorija bazirano na ikonama"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
 msgid "Icon view"
@@ -1235,16 +1237,16 @@ msgstr "Nisam uspio utvrditi točku montiranja za \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:123
 msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Demontiram uređaj"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:124
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj \"%s\" je odmontirao sustav.Molim ne mojte uklanjati medij ili odspajati pogon."
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisujem podatke na uređaj"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249
 #, c-format
@@ -1323,6 +1325,8 @@ msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
 msgstr ""
+"Dopuštanje pokrenutanja nepouzdanim programima \n"
+"predstavlja sigurnosni rizik za vaš sustav."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
 msgid ""



More information about the Xfce4-commits mailing list