[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed May 25 15:16:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 5d5f7a23360e19b6dbbf959a5fed2b89069af4b1 (commit)
       from da45f9414c2d897d2f300bf7fef5c0c3d8c6234f (commit)

commit 5d5f7a23360e19b6dbbf959a5fed2b89069af4b1
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Wed May 25 15:15:16 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ce366f3..804c224 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-notifyd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-08 19:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-25 10:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 14:59-0800\n"
-"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan.h.kok at intel.com>\n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:257
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260
 msgid "Xfce Notify Daemon"
-msgstr "Xfce Notify Daemon"
+msgstr "Xfce Notify Achtergronddienst"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53
 #, c-format
@@ -31,119 +31,121 @@ msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:62
 msgid "Unable to start notification daemon"
-msgstr "Kan de notificatie-daemon niet starten"
+msgstr "Kan de melddienst niet starten"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1118
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1134
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
-msgstr "Kan niet met het D-Bus sessiebeheer verbinden"
+msgstr "Kan niet met het D-Bus-sessiebeheer verbinden"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1135
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1151
 #, c-format
 msgid "Another notification xndaemon is already running"
-msgstr "Er is al een andere notificatie-daemon actief"
+msgstr "Er is al een andere melddienst actief"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:809
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:817
 msgid "image: "
 msgstr "afbeelding:"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:196
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:223
-msgid "notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look like\""
-msgstr "notify-send \\ \"Melding Voorbeeld \" \\ \"Zo zien meldingen er dus uit\""
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120 ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+msgid ""
+"notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look "
+"like\""
+msgstr ""
+"notify-send \\ \"Meldingvoorbeeld \" \\ \"Zo zien meldingen er dus uit\""
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124 ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
 msgid "Notification preview failed"
-msgstr "Melding voorbeeld mislukt"
+msgstr "Meldingvoorbeeld mislukt"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:259
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:262
 msgid "Settings daemon is unavailable"
-msgstr "Instellingen-daemon is niet beschikbaar"
+msgstr "Instellingendienst is niet beschikbaar"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:314
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:312
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versie-informatie weergeven"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Instellingen-beheer-socket"
+msgstr "Instellingen-beheer-contactpunt"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "SOCKET_ID"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:325
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:323
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Type '%s --help' voor gebruiksinstructies."
+msgstr "Type '%s --help' voor gebruikinstructies."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:338
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:336
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
-msgstr "Vrijgegeven onder de voorwaarden van de GNU General Public License, versie 2\n"
+msgstr ""
+"Vrijgegeven onder de voorwaarden van de GNU General Public License, versie "
+"2\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:339
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Fouten graag in het Engels melden op %s.\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
 msgid "Bottom left"
-msgstr "Link beneden"
+msgstr "Links onderaan"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
 msgid "Bottom right"
-msgstr "Rechts beneden"
+msgstr "Rechts onderaan"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Weergave van notificaties instellen"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
 msgid "Default _position:"
-msgstr "Standaard _positie:"
+msgstr "Standaard_positie:"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
 msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaties"
+msgstr "Meldingen"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
 msgid "Top left"
-msgstr "Links boven"
+msgstr "Links bovenaan"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
 msgid "Top right"
-msgstr "Rechts boven"
+msgstr "Rechts bovenaan"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
 msgid "_Disappear after:"
 msgstr "_Verdwijn na:"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "_Effect:"
-msgstr "_Effect:"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "_Vervagen"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "_Ondoorzichtigheid:"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
 msgid "_Preview"
 msgstr "Vo_orbeeld"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Thema"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "Weergave van meldingen aanpassen"
+
+#~ msgid "_Effect:"
+#~ msgstr "_Effect:"
+
+#~ msgid "_Fade to transparent"
+#~ msgstr "_Vervagen naar doorzichtig"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Top left\n"
 #~ "Bottom left\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list