[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun May 22 16:58:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to ea78f0784322fa4a976e5ba2b6d3e6894339830b (commit)
       from 4bdbb6cb4d25646c3c50887b583b721408efeee2 (commit)

commit ea78f0784322fa4a976e5ba2b6d3e6894339830b
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sun May 22 16:57:42 2011 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  220 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 911cbe3..5b67206 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-radio-plugin package.
 # Francesco Scarrone <pjf.fra at gmail.com>, 2009.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Darkforge <www.darkforge.it>\n"
@@ -16,140 +16,200 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:226
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
+msgid "Radio Plugin"
+msgstr "Plugin Radio"
+
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
+msgid "V4l radio plugin"
+msgstr "Plugin radio V4l"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
+#, c-format
+msgid "Tuned to station %s"
+msgstr "Sintonizzato sulla stazione %s"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
+#, c-format
+msgid "Tuned to %s MHz"
+msgstr "Sintonizzato su %s MHz"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
 msgid "- off -"
 msgstr "- spenta -"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:311
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
+msgid "Radio is off"
+msgstr "La radio è spenta"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
 msgid "Error opening radio device"
 msgstr "Errore nell'apertura del dispositivo radio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:394
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
 msgid "Tune radio"
 msgstr "Sintonizza radio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:400
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
 msgid "Frequency [MHz]:"
 msgstr "Frequenza [MHz]:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:424
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
 msgid "Illegal frequency."
 msgstr "Frequenza non valida."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:481
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1115
+#. Notebook tabs
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
 msgid "Presets"
 msgstr "Preselezioni"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:513
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
 msgid "Tune to frequency"
 msgstr "Sintonizza sulla frequenza"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:853
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
 msgid "unnamed"
 msgstr "senza nome"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1019
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
+msgid "Select command"
+msgstr "Selezionare il comando"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1114
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
 
-#. Device
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1133
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
+msgid "Configure the radio plugin"
+msgstr "Configurazione del plugin per la radio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1149
-msgid "V4L device"
-msgstr "Dispositivo V4L"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
+msgid "User interface"
+msgstr "Interfaccia"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1166
-msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Sincronizza lo stato con la scheda"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
+msgid "Radio device"
+msgstr "Dispositivo radio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1168
-msgid "yes"
-msgstr "sì"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandi"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1186
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#. - Signal strength
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Intensità del segnale"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1203
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
+msgid "Show the signal strength indicator"
+msgstr "Mostra l'indicatore di intensità del segnale"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
+msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
+msgstr "Usa la grafica in luogo delle etichette di testo e delle barre di progressione"
+
+#. - Current station
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
+msgid "Current station"
+msgstr "Stazione corrente"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
+msgid "Show the current station"
+msgstr "Mostra la stazione corrente"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
+msgid "Show preset names instead of frequencies"
+msgstr "Mostra i nomi delle preselezioni invece delle frequenze"
+
+#. - Mouse
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
+msgid "Mouse interaction"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
 msgid "Mouse scrolling changes"
 msgstr "Con la rotella del mouse cambia"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1214
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
 msgid "frequency"
 msgstr "frequenza"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1219
-msgid "preset"
-msgstr "preselezione"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
+msgid "station preset"
+msgstr "stazione preselezionata"
 
-#. When off
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1238
-msgid "When radio is off"
-msgstr "Quando la radio è spenta"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
+msgid "Radio device:"
+msgstr "Dispositivo radio:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1253
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1316
-msgid "Show the label"
-msgstr "Mostra l'etichetta"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
+msgid "Synchronize state with the card"
+msgstr "Sincronizza lo stato con la scheda"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1259
-msgid "Show graphics"
-msgstr "Mostra la grafica"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
+msgid ""
+"This watches your radio card for changes done by other\n"
+"applications. Note that this may cause issues with some\n"
+"tuner cards."
+msgstr ""
+"Questo contralla la scheda della radio per individuare\n"
+"\r\n"
+"le modifiche effettuate da un'altra applicazione. Questo\n"
+"\r\n"
+"può causare problemi con alcune schede radio."
 
-#. When on
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1273
-msgid "When radio is running"
-msgstr "Quando la radio è accesa"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
+msgid "Command to run after startup"
+msgstr "Comando da eseguire all'avvio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1292
-msgid "Show signal strength"
-msgstr "Mostra l'intensità del segnale"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
+msgid "Command to run after shutdown"
+msgstr "Comando da eseguire dopo lo spegnimento"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1302
-msgid "as a bar"
-msgstr "come barra"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1306
-msgid "graphically"
-msgstr "graficamente"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opzioni"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
-msgid "Show preset names in label"
-msgstr "Mostra i nomi delle preselezioni nell'etichetta"
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositivo"
 
-#. Commands
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1338
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandi"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "sì"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "no"
+
+#~ msgid "preset"
+#~ msgstr "preselezione"
 
-#. Post-startup command
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1355
-msgid "Run after startup"
-msgstr "Dopo l'avvio esegui"
+#~ msgid "Show the label"
+#~ msgstr "Mostra l'etichetta"
 
-#. Post-shutdown command
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1373
-msgid "Run after shutdown"
-msgstr "Dopo lo spegnimento esegui"
+#~ msgid "Show graphics"
+#~ msgstr "Mostra la grafica"
+
+#~ msgid "When radio is running"
+#~ msgstr "Quando la radio è accesa"
+
+#~ msgid "as a bar"
+#~ msgstr "come barra"
+
+#~ msgid "graphically"
+#~ msgstr "graficamente"
 
 #~ msgid "Not tuned"
 #~ msgstr "Non sintonizzata"
+
 #~ msgid "Add preset"
 #~ msgstr "Aggiungi preselezione"
+
 #~ msgid "Station name:"
 #~ msgstr "Nome della stazione:"
+
 #~ msgid "There is already a preset with this frequency."
 #~ msgstr "E' già presente una preselezione con questa frequenza."
-#~ msgid "Delete active preset"
-#~ msgstr "Elimina una preselezione attiva"
+
 #~ msgid "Rename active preset"
 #~ msgstr "Rinomina una preselezione attiva"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list