[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Mar 15 13:04:03 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d0bbd318b29cdf8ef21059d8c2c0b24fbb9ce3b0 (commit)
       from aa1c4eaced11cf78ffad300985386c229b1a66f9 (commit)

commit d0bbd318b29cdf8ef21059d8c2c0b24fbb9ce3b0
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date:   Tue Mar 15 13:03:58 2011 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7b4364e..3ad2f30 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,26 +2,26 @@
 # Traduccions al català del paquet «tumbler».
 # Copyright (C) 2009 THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tumbler package.
-#
+# 
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 11:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 12:51+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Un altre servei de memòria cau de miniatures ja s'està executant"
@@ -32,12 +32,16 @@ msgstr "Un altre servei de memòria cau de miniatures ja s'està executant"
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "No hi ha cap miniatura disponible per «%s»"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "S'està tancant el servei de miniatures"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
 #, c-format
 msgid "Another generic thumbnailer is already running"
 msgstr "Un altres sistema genèric de miniatures ja s'està executant"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "La variant de la miniatura requerida no està suportada"
 
@@ -50,69 +54,64 @@ msgstr "Ha fallat la crida al generador de miniatures: ha expirat el temps"
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Ha fallat la crida al generador de miniatures: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
 msgstr "Secció mal formada «%s» en el fitxer «%s»: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Secció mal formada «%s» en el fitxer «%s»: diferències entre el nom de la "
-"secció i el UriScheme/MimeType"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
+msgstr "Secció mal formada «%s» en el fitxer «%s»: diferències entre el nom de la secció i el UriScheme/MimeType"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
 msgstr "Fitxer amb format erroni «%s»: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr ""
-"No s'ha pogut determinar quan ha succeït la darrera modificació de «%s»"
+msgstr "No s'ha pogut determinar quan ha succeït la darrera modificació de «%s»"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Un altre gestor de miniatures ja s'està executant"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:78
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Servei de miniatures Tumbler"
 
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:93
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "No s'ha pogut connectar amb la sessió de bus D-Bus: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el servei de memòria cau de miniatures: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:140
+#: ../tumblerd/main.c:158
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "No s'ha pogut carregar les miniatures especialitzades al registre: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:158
+#: ../tumblerd/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el gestor de miniatures: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:194
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el servei de miniatures: %s"



More information about the Xfce4-commits mailing list