[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 30 11:40:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 25b1d19f0370800608ef5316afb71b7cf576ef2b (commit)
from 922e9d07fb3e365fd4c8319050732fea8431a62c (commit)
commit 25b1d19f0370800608ef5316afb71b7cf576ef2b
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Thu Jun 30 11:38:12 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff29b68..921cf4f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-28 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-30 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen."
msgid "Failed to initialize."
msgstr "Kon niet starten."
-#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:724
+#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:792
msgid "Open"
msgstr "Open"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Sla de huidige zoekactie op"
msgid "_View"
msgstr "_Bekijk"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:281
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:286
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "V_ergroot Tekst"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "V_ergroot Tekst"
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Vergroot berichttekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:288
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:293
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "Ver_klein Tekst"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Zet berichttekst terug op standaard"
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Bekijk het bericht schermvullend"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:301
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:306
msgid "View _Source"
msgstr "Bekijk _Bron"
@@ -811,104 +811,120 @@ msgstr "Dit is een antwoord aan een publieke foutenregistrator"
msgid "File %s doesn't exist"
msgstr "Bestand %s bestaat niet"
-#: ../postler/postler-content.vala:232
+#: ../postler/postler-content.vala:237
#, c-format
msgid " and %d others"
msgstr "en %d andere"
-#: ../postler/postler-content.vala:247
+#: ../postler/postler-content.vala:252
msgid "Copy _Address"
msgstr "Kopieer _Adres"
-#: ../postler/postler-content.vala:269
+#: ../postler/postler-content.vala:274
msgid "Copy _Filename"
msgstr "Kopieer _Bestandnaam"
-#: ../postler/postler-content.vala:409
+#: ../postler/postler-content.vala:420
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: ../postler/postler-content.vala:411
+#: ../postler/postler-content.vala:422
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:414
+#: ../postler/postler-content.vala:425
msgid "%B %e"
msgstr "%B %e"
#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:417
+#: ../postler/postler-content.vala:428
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: ../postler/postler-content.vala:441
+#: ../postler/postler-content.vala:452
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Op %s schreef %s:"
-#: ../postler/postler-content.vala:514
+#: ../postler/postler-content.vala:525
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet citeren: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:563 ../postler/postler-content.vala:583
+#: ../postler/postler-content.vala:574 ../postler/postler-content.vala:594
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Broncode: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:588
+#: ../postler/postler-content.vala:599
#, c-format
msgid "Failed to view source: %s"
msgstr "Kon bron niet bekijken: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:723
+#: ../postler/postler-content.vala:728 ../postler/postler-content.vala:745
+msgid "You"
+msgstr "U"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:732
+msgid "Add contact"
+msgstr "Contactpersoon toevoegen"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:741
+msgid "Reply"
+msgstr "Beantwoorden"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:742
+msgid "Forward"
+msgstr "Doorsturen"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:791
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../postler/postler-content.vala:785
+#: ../postler/postler-content.vala:855
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer"
-#: ../postler/postler-content.vala:786
+#: ../postler/postler-content.vala:856
msgid "Reply To:"
msgstr "Beantwoorden:"
-#: ../postler/postler-content.vala:787
+#: ../postler/postler-content.vala:857
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"
-#: ../postler/postler-content.vala:788
+#: ../postler/postler-content.vala:858
msgid "Application:"
msgstr "Toepassing:"
-#: ../postler/postler-content.vala:789
+#: ../postler/postler-content.vala:859
msgid "Unsubscribe:"
msgstr "Uitschrijven:"
-#: ../postler/postler-content.vala:896
+#: ../postler/postler-content.vala:966
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:941
+#: ../postler/postler-content.vala:1011
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr "Foute bijlage: %s"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:951
+#: ../postler/postler-content.vala:1021
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:955
+#: ../postler/postler-content.vala:1025
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:988
+#: ../postler/postler-content.vala:1058
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"
@@ -973,60 +989,56 @@ msgstr "Account_eigenschappen"
msgid "Saved Search _Properties"
msgstr "_Eigenschappen van opgeslagen zoekactie"
-#: ../postler/postler-messages.vala:147
+#: ../postler/postler-messages.vala:146
msgid "No subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: ../postler/postler-messages.vala:158
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:212 ../postler/postler-messages.vala:820
msgid "Flagged"
msgstr "Gemerkt"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:225 ../postler/postler-messages.vala:820
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../postler/postler-messages.vala:243
+#: ../postler/postler-messages.vala:237
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: ../postler/postler-messages.vala:353
+#: ../postler/postler-messages.vala:347
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:459
+#: ../postler/postler-messages.vala:453
msgid "No messages found"
msgstr "Geen berichten gevonden"
-#: ../postler/postler-messages.vala:460
+#: ../postler/postler-messages.vala:454
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr "Controleer de spelling of probeer een ander filter."
-#: ../postler/postler-messages.vala:471
+#: ../postler/postler-messages.vala:465
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Kon map \"%s\" niet lezen."
-#: ../postler/postler-messages.vala:641
+#: ../postler/postler-messages.vala:635
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr "Kon mapgeldigheid niet lezen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:694
+#: ../postler/postler-messages.vala:688
msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
msgstr "Mappen voor het verplaatsen van berichten konden niet worden gemaakt."
-#: ../postler/postler-messages.vala:747
+#: ../postler/postler-messages.vala:741
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet wissen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:749
+#: ../postler/postler-messages.vala:743
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet verplaatsen: %s"
@@ -1158,6 +1170,9 @@ msgstr "Externe afbeeldingen werden geblokkeerd."
msgid "Load external _Images"
msgstr "Laad externe _Afbeeldingen"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekend"
+
#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "Open bestand"
More information about the Xfce4-commits
mailing list