[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jun 30 10:34:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 922e9d07fb3e365fd4c8319050732fea8431a62c (commit)
       from 53dfcf42b867f5bc9d17d4cc7ba4adcd95cafc13 (commit)

commit 922e9d07fb3e365fd4c8319050732fea8431a62c
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Thu Jun 30 10:33:50 2011 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |  112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4faf41a..8cad68f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gigolo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-30 04:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Неможливо відкрити модуль %s."
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "Неможливо ініціалізувати"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:231
+#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:792
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Зберегти поточний пошук"
 msgid "_View"
 msgstr "_Вигляд"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:264
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:286
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "_Збільшити текст"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "_Збільшити текст"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Збільшити текст повідомлення"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:271
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:293
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "_Стиснути текст"
 
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Скинути розмір тексту повідомлення"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Переглянути повідомлення на повному екрані"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:284
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:306
 msgid "View _Source"
 msgstr "Переглянути _джерело"
 
@@ -811,104 +811,120 @@ msgstr "Це є повідомлення на сервер збору помил
 msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr "Файл %s не існує"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:215
+#: ../postler/postler-content.vala:237
 #, c-format
 msgid " and %d others"
 msgstr " і %d інших"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:230
+#: ../postler/postler-content.vala:252
 msgid "Copy _Address"
 msgstr "Скопіювати _адресу"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:252
+#: ../postler/postler-content.vala:274
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Скопіювати _назву файлу"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:392
+#: ../postler/postler-content.vala:420
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:394
+#: ../postler/postler-content.vala:422
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчора"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:397
+#: ../postler/postler-content.vala:425
 msgid "%B %e"
 msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:400
+#: ../postler/postler-content.vala:428
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:424
+#: ../postler/postler-content.vala:452
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "%s, %s написав:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:497
+#: ../postler/postler-content.vala:525
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо процитувати повідомлення \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:546 ../postler/postler-content.vala:566
+#: ../postler/postler-content.vala:574 ../postler/postler-content.vala:594
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Джерельний код: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:571
+#: ../postler/postler-content.vala:599
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr "Неможливо переглянути джерело: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:666
-msgid "Open file"
-msgstr "Відкрити файл"
+#: ../postler/postler-content.vala:728 ../postler/postler-content.vala:745
+msgid "You"
+msgstr "Ви"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:668 ../postler/postler-content.vala:891
-msgid "Save As..."
-msgstr "Зберегти як..."
+#: ../postler/postler-content.vala:732
+msgid "Add contact"
+msgstr "Додати контакт"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:741
+msgid "Reply"
+msgstr "Відповісти"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:742
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслати"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:791
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:727
+#: ../postler/postler-content.vala:855
 #, c-format
 msgid "More"
 msgstr "Більше"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:728
+#: ../postler/postler-content.vala:856
 msgid "Reply To:"
 msgstr "Відповісти до:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:729
+#: ../postler/postler-content.vala:857
 msgid "Organization:"
 msgstr "Організація:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:730
+#: ../postler/postler-content.vala:858
 msgid "Application:"
 msgstr "Програма:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:731
+#: ../postler/postler-content.vala:859
 msgid "Unsubscribe:"
 msgstr "Відписатися:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:834
+#: ../postler/postler-content.vala:966
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:877
+#: ../postler/postler-content.vala:1011
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Помилка в долученні: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:887
+#: ../postler/postler-content.vala:1021
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл: %s"
 
+#: ../postler/postler-content.vala:1025
+msgid "Save As..."
+msgstr "Зберегти як..."
+
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:924
+#: ../postler/postler-content.vala:1058
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Не вдалося записати файл: %s"
@@ -973,60 +989,56 @@ msgstr "_Властивості рахунку"
 msgid "Saved Search _Properties"
 msgstr "Збережені _властивості пошуку"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:147
+#: ../postler/postler-messages.vala:146
 msgid "No subject"
 msgstr "Без теми"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:158
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомо"
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:217 ../postler/postler-messages.vala:825
+#: ../postler/postler-messages.vala:212 ../postler/postler-messages.vala:820
 msgid "Flagged"
 msgstr "Позначене"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:825
+#: ../postler/postler-messages.vala:225 ../postler/postler-messages.vala:820
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:242
+#: ../postler/postler-messages.vala:237
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:352
+#: ../postler/postler-messages.vala:347
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо конвертувати \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:458
+#: ../postler/postler-messages.vala:453
 msgid "No messages found"
 msgstr "Не знайдено повідомлень"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:459
+#: ../postler/postler-messages.vala:454
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Перевірте написання або використайте інший фільтр."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:470
+#: ../postler/postler-messages.vala:465
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Неможливо прочитати теку \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:640
+#: ../postler/postler-messages.vala:635
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати чинність теки: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:693
+#: ../postler/postler-messages.vala:688
 msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
 msgstr "Неможливо створити теки для переміщення повідомлень."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:746
+#: ../postler/postler-messages.vala:741
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо вилучити повідомлення \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:748
+#: ../postler/postler-messages.vala:743
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо перемістити повідомлення \"%s\": %s"
@@ -1159,6 +1171,12 @@ msgstr "Зовнішні зображення будуть заблокован
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Завантажити зовнішні _зображення"
 
+#~ msgid "Open file"
+#~ msgstr "Відкрити файл"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Невідомо"
+
 #~ msgid "Error converting HTML to text: %s"
 #~ msgstr "Помилка конвертування HTML в текст: %s"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list