[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 69%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jun 21 23:26:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 0aff2f972bab940b6a62479021ccd0c701538aac (commit)
       from fcfd212a5119cb307705ace5a306a3320ca4e781 (commit)

commit 0aff2f972bab940b6a62479021ccd0c701538aac
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Tue Jun 21 23:25:07 2011 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 69%
    
    New status: 194 messages complete with 0 fuzzies and 84 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c040eb7..20249e2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Ви не налаштували Ваш рахунок для відси
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:189
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити теки для відісланих повідомлень і вихідних."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:294
 #, c-format
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Не вдалося додати долучення: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:319
 msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити теку для чорновиків."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:341
 #, c-format
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "_Копія:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:659
 msgid "_Blind Copy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Прихована копія:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:670
 msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Тема:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:746
 msgid "This is a reply to a public bug tracker"
@@ -809,43 +809,43 @@ msgstr ""
 #: ../postler/postler-composer.vala:805
 #, c-format
 msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s не існує"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:66
 #, c-format
 msgid "Error converting HTML to text: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка конвертування HTML в текст: %s"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:279
 msgid "Copy _Address"
-msgstr ""
+msgstr "Скопіювати _адресу"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:301
 msgid "Copy _Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Скопіювати _назву файлу"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:444
 #, c-format
 msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося розкодувати стрічку \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:463
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Сьогодні"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:465
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Вчора"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
 #: ../postler/postler-content.vala:468
 msgid "%B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
 #: ../postler/postler-content.vala:471
 msgid "%B %e, %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e, %Y"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:495
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list