[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 35%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jun 18 10:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 522052b5b907b9cdff7e95caec891699c31456ca (commit)
from 0c4fdf7f8c21fb123e69c889fbf2aa06ccfc96b1 (commit)
commit 522052b5b907b9cdff7e95caec891699c31456ca
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sat Jun 18 10:39:55 2011 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 35%
New status: 100 messages complete with 0 fuzzies and 178 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cc0de09..df8a8b1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "POP3 не підтримується."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
msgid "_Receiving Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Отримуючий сервер:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:131
msgid "Username"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "smtp.example.com"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Відсилаючий сервер:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:159
msgid "Sen_ding Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Порт відсилання:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:161
msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "_Створити рахунок"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
#, c-format
msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ви збираєтесь вилучити рахунок \"%s\"."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313
msgid "Remove Account"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Властивості збереженого пошуку"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
#, c-format
msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ви збираєтесь вилучити збережений пошук \"%s\"."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
msgid "Remove Saved Search"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-bureau.vala:463
msgid "Go to the next unread message"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до наступного непрочитаного повідомлення"
#: ../postler/postler-bureau.vala:465
msgid "Quit the application"
@@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "Завершити програму"
#: ../postler/postler-bureau.vala:466 ../postler/postler-composer.vala:496
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Редагувати"
#: ../postler/postler-bureau.vala:468
msgid "Search the selected folder"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати у вибраній теці"
#: ../postler/postler-bureau.vala:469
msgid "S_ave Search"
-msgstr ""
+msgstr "З_берегти пошук"
#: ../postler/postler-bureau.vala:470
msgid "Save the current search"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти поточний пошук"
#: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Вигляд"
#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:313
msgid "_Enlarge Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Збільшити текст"
#: ../postler/postler-bureau.vala:475
msgid "Enlarge message text"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити текст повідомлення"
#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:320
msgid "Sh_rink Text"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-bureau.vala:481
msgid "View the message in fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути повідомлення на повному екрані"
#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:333
msgid "View _Source"
More information about the Xfce4-commits
mailing list