[Xfce4-commits] <xfce4-session:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jun 17 13:10:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to e1d44f27ec17955dbaf5f1e5b79a5440977e997e (commit)
       from 8962c6b9c7f3b1fc8147a35a047d770aa00d2832 (commit)

commit e1d44f27ec17955dbaf5f1e5b79a5440977e997e
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri Jun 17 13:09:11 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4ebea8f..42a637d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translations for xfce4-session package.
+# Dutch translation for the xfce4-session package.
 # Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
@@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
@@ -474,11 +475,11 @@ msgstr "Afmelden"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:457
 msgid "Restart"
-msgstr "_Herstarten"
+msgstr "Herstarten"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:499
 msgid "Shut Down"
-msgstr "Af_sluiten"
+msgstr "Afsluiten"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:561
 msgid "Suspend"
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Bezig met starten Vensterbeheerder"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr "Bezig met starten GNOME Terminal Emulator"
+msgstr "Bezig met starten GNOME Terminalvenster"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Bezig met starten Konqueror"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
-msgstr "Bezig met starten KDE-Terminal Emulator"
+msgstr "Bezig met starten KDE-Terminalvenster"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
 msgid "Starting the Beep Media Player"
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Bezig met starten X Multimedia Systeem"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157
 msgid "Starting the X Terminal Emulator"
-msgstr "Bezig met starten X Terminal Emulator"
+msgstr "Bezig met starten X Terminalvenster"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159
 #, c-format
@@ -823,12 +824,12 @@ msgstr "Kon de gegevensbank met tips niet laden (%s)."
 #: ../xfce4-tips/main.c:190
 #, c-format
 msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr "Ongeldige uitvoer van fortune."
+msgstr "Ongeldige uitvoer van gelukskoekjes."
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
 #, c-format
 msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr "Het uitvoeren van fortune is mislukt (%s)"
+msgstr "Het uitvoeren van gelukskoekjes is mislukt (%s)"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:228
 msgid "Error while loading tips."
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "<b>Auteur:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
 msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Compatibiliteit</>"
+msgstr "<b>Verenigbaarheid</>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
 msgid "<b>Description:</b>"
@@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "<b>Informatie</>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
 msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "Instellingen voor afmelden"
+msgstr "<b>Instellingen voor afmelden</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
 msgid "<b>Security</b>"
@@ -977,11 +978,11 @@ msgstr "Toon de sessiekiezer telkens wanneer Xfce start"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "Gnome-diensten starten bij opstarten"
+msgstr "GN_OME-diensten starten bij opstarten"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
 msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr "KDE-diensten starten bij opstarten"
+msgstr "_KDE-diensten starten bij opstarten"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
 msgid "Manage _remote applications"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgid ""
 "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
 msgstr ""
 "Beheer programma's op afstand over het netwerk (dit kan een "
-"veiligheidsrisico zijn)"
+"veiligheidrisico zijn)"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "_Opstartscherm"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
 msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "Sessie opslaan"
+msgstr "Sessie opslaa_n"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
 msgid "Saving Session"
@@ -1057,11 +1058,11 @@ msgstr "_Algemeen"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
 msgid "_Prompt on logout"
-msgstr "Vraag om bevestiging bij afmelden"
+msgstr "_Vraag om bevestiging bij afmelden"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
 msgid "_Session"
-msgstr "Sessie"
+msgstr "_Sessie"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
 msgid "_Test"



More information about the Xfce4-commits mailing list