[Xfce4-commits] <www:nick/gettext> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 59%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 27 19:08:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/nick/gettext
         to f3b38635f6579e0f18afe9916515ec5915d0cd53 (commit)
       from 8b601f6aefadce2f3589be61496dddd0144b4e8e (commit)

commit f3b38635f6579e0f18afe9916515ec5915d0cd53
Author: Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>
Date:   Wed Jul 27 19:06:59 2011 +0200

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 59%
    
    New status: 394 messages complete with 10 fuzzies and 263 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/es.po |  233 ++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 160 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 351fc5f..487e2c9 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) by the creators of the webpage and the package.
 # This file is distributed under the same license as the www.xfce.org package.
 # Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Lo sentimos, la página o el archivo que usted solicitó no se encontró
 
 #: 404.php:7
 msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Si ha hecho clic en un enlace que lo trajo a esta página, o ha llegado a esta página desde un motor de búsqueda o desde los favoritos, podría ser que la página que está buscando haya sido eliminada, renombrada o temporalmente no disponible."
 
 #: 404.php:10
 msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "Haga clic en el botón Atrás para probar con otro vínculo."
 msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
 msgstr "Puede siempre <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">preguntarle al webmaster</a> para ser asistido con la búsqueda, o para reportar un problema en el caso de que sea necesario."
 
-#: about/tour.php:1
-#: about/nav.php:5
+#: about/tour.php:1 about/nav.php:5
 msgid "Tour"
 msgstr "Tour"
 
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Acciones de navegación remotas"
 
 #: about/tour.php:11
 msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar ahora tiene soporte opcional para GVFS el cual le permite navegar los recursos remotos compartidos usando Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav y servidores SSH..."
 
 #: about/tour.php:13
 msgid "Thunar browsing a remote share"
@@ -183,8 +182,9 @@ msgid "Applications menu edition"
 msgstr "Edición del menú de aplicaciones"
 
 #: about/tour.php:69
+#, fuzzy
 msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora puede editar el menú de aplicaciones compatible con cualquier editor de menús Freedesktop, Alacarte ser el mismo que se utilizó para la prueba."
 
 #: about/tour.php:71
 msgid "Xfce settings dialogs"
@@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Improved multihead setup configuration"
 msgstr ""
 
 #: about/tour.php:75
+#, fuzzy
 msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce ahora puede manejar y configurar las configuraciones de cabezales múltiples para cualquier randr 1.2 controlador compatible. Desafortunadamente, esto significa que no funcionará con los controladores propietarios de NVIDIA."
 
 #: about/tour.php:77
 msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
@@ -211,8 +212,9 @@ msgid "Timed confirmation"
 msgstr "Confirmación "
 
 #: about/tour.php:83
+#, fuzzy
 msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier cambio realizado con el diálogo de configuración tendrá que ser confirmado dentro de los diez segundos o van a ser revertida. Esto evita que los conductores rotos video de dejar el ordenador inservible."
 
 #: about/tour.php:85
 msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -254,47 +256,36 @@ msgstr ""
 msgid "Layouts and variants list"
 msgstr "Diseños y lista de variantes"
 
-#: about/nav.php:4
-#: about/index.php:1
-#: header.php:62
+#: about/nav.php:4 about/index.php:1 header.php:62
 msgid "About"
 msgstr "Acerca De"
 
-#: about/nav.php:6
-#: about/news.php:6
+#: about/nav.php:6 about/news.php:6
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
-#: about/nav.php:7
-#: about/screenshots.php:1
-#: frontpage.php:25
+#: about/nav.php:7 about/screenshots.php:1 frontpage.php:25
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Capturas de pantalla"
 
-#: about/nav.php:8
-#: about/tour46.php:240
-#: about/tour44.php:222
+#: about/nav.php:8 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
 #: about/credits.php:8
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
-#: about/nav.php:9
-#: about/press.php:1
+#: about/nav.php:9 about/press.php:1
 msgid "Press"
 msgstr "Prensa"
 
-#: about/nav.php:10
-#: about/releasemodel.php:3
+#: about/nav.php:10 about/releasemodel.php:3
 msgid "Release Model"
 msgstr "Modelo de publicación"
 
-#: about/nav.php:11
-#: about/artwork.php:1
+#: about/nav.php:11 about/artwork.php:1
 msgid "Artwork"
 msgstr "Arte"
 
-#: about/index.php:7
-#: frontpage.php:18
+#: about/index.php:7 frontpage.php:18
 msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
 msgstr ""
 
@@ -310,8 +301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:22
-#: projects/libxfce4.php:9
+#: about/index.php:22 projects/libxfce4.php:9
 msgid "Features"
 msgstr "Caracteristicas"
 
@@ -319,9 +309,7 @@ msgstr "Caracteristicas"
 msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:27
-#: about/tour44.php:71
-#: projects/index.php:20
+#: about/index.php:27 about/tour44.php:71 projects/index.php:20
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administrador de Ventanas"
 
@@ -329,8 +317,7 @@ msgstr "Administrador de Ventanas"
 msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:30
-#: projects/index.php:38
+#: about/index.php:30 projects/index.php:38
 msgid "Desktop Manager"
 msgstr "Administrador de Escritorio"
 
@@ -338,9 +325,7 @@ msgstr "Administrador de Escritorio"
 msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:33
-#: about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
+#: about/index.php:33 about/tour46.php:25 about/tour44.php:102
 #: projects/index.php:27
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
@@ -349,8 +334,7 @@ msgstr "Panel"
 msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:36
-#: projects/index.php:45
+#: about/index.php:36 projects/index.php:45
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Administrador de Sesión"
 
@@ -358,8 +342,7 @@ msgstr "Administrador de Sesión"
 msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:39
-#: about/tour44.php:28
+#: about/index.php:39 about/tour44.php:28
 msgid "File Manager"
 msgstr "Administrador de Archivos"
 
@@ -419,8 +402,7 @@ msgstr "Nuevo reloj binario"
 msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
 msgstr ""
 
-#: about/tour46.php:39
-#: about/tour46.php:46
+#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
 msgid "New sound mixer"
 msgstr "Nuevo mezclador de sonido"
 
@@ -632,8 +614,7 @@ msgstr ""
 msgid "New application finder"
 msgstr "Nuevo buscador de aplicaciones"
 
-#: about/tour46.php:233
-#: about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
 msgid "Links"
 msgstr "Enlaces"
 
@@ -657,9 +638,7 @@ msgstr "Capturas de pantalla por Jannis Pohlmann"
 msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
 msgstr "Algunas capturas de pantalla de Xfce, ordenadas por versión."
 
-#: about/news.php:31
-#: feed.php:42
-#: frontpage.php:61
+#: about/news.php:31 feed.php:42 frontpage.php:61
 #, php-format
 msgid "Xfce %s released"
 msgstr "Xfce %s publicado"
@@ -676,13 +655,11 @@ msgstr "No se encontraron artículos de noticias."
 msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners."
 msgstr "Puede descargar el arte de Xfce como tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">aquí</a>. Contiene algunos logos y banners de alta calidad."
 
-#: about/releasemodel.php:6
-#: about/releasemodel.php:31
+#: about/releasemodel.php:6 about/releasemodel.php:31
 msgid "The Xfce Core Desktop"
 msgstr "El Núcleo del Escritorio Xfce"
 
-#: about/releasemodel.php:7
-#: about/releasemodel.php:64
+#: about/releasemodel.php:7 about/releasemodel.php:64
 msgid "The Release Cycle"
 msgstr "El Ciclo de Publicación"
 
@@ -722,9 +699,7 @@ msgstr "Qué hizo que reemplazáramos el sistema de revisión SVN con Git?"
 msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:33
-#: projects/index.php:7
-#: projects/index.php:16
+#: about/releasemodel.php:33 projects/index.php:7 projects/index.php:16
 msgid "Core Components"
 msgstr "Componentes del Núcleo"
 
@@ -1123,19 +1098,11 @@ msgstr "Publicaciones de Mantenimiento"
 msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:337
-#: projects/xfce-utils.php:9
-#: projects/exo.php:9
-#: projects/libxfce4.php:16
-#: projects/xfce4-mixer.php:15
-#: projects/xfce4-session.php:9
-#: projects/xfconf.php:9
-#: projects/thunar.php:15
-#: projects/xfwm4.php:15
-#: projects/terminal.php:11
-#: projects/orage.php:9
-#: projects/xfce4-panel.php:19
-#: projects/xfce4-appfinder.php:13
+#: about/releasemodel.php:337 projects/xfce-utils.php:9 projects/exo.php:9
+#: projects/libxfce4.php:16 projects/xfce4-mixer.php:15
+#: projects/xfce4-session.php:9 projects/xfconf.php:9 projects/thunar.php:15
+#: projects/xfwm4.php:15 projects/terminal.php:11 projects/orage.php:9
+#: projects/xfce4-panel.php:19 projects/xfce4-appfinder.php:13
 #: projects/xfburn.php:11
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
@@ -1320,59 +1287,43 @@ msgstr ""
 msgid "Here you can find various reviews of the Xfce desktop environment."
 msgstr "Aquí puede encontrar varias revisiones del entorno de escritorio Xfce."
 
-#: about/press.php:12
-#: about/press.php:42
-#: about/press.php:72
-#: about/press.php:92
+#: about/press.php:12 about/press.php:42 about/press.php:72 about/press.php:92
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: about/press.php:13
-#: about/press.php:43
-#: about/press.php:73
-#: about/press.php:93
+#: about/press.php:13 about/press.php:43 about/press.php:73 about/press.php:93
 msgid "Website"
 msgstr "Sitio web"
 
-#: about/press.php:14
-#: about/press.php:44
-#: about/press.php:74
-#: about/press.php:94
+#: about/press.php:14 about/press.php:44 about/press.php:74 about/press.php:94
 msgid "Link"
 msgstr "Enlance"
 
-#: about/credits.php:11
-#: about/credits.php:61
+#: about/credits.php:11 about/credits.php:61
 msgid "Core developers"
 msgstr "Desarrolladores del núcleo"
 
-#: about/credits.php:12
-#: about/credits.php:72
+#: about/credits.php:12 about/credits.php:72
 msgid "Active contributors"
 msgstr "Contribuidores activos"
 
-#: about/credits.php:13
-#: about/credits.php:87
+#: about/credits.php:13 about/credits.php:87
 msgid "Servers maintained by"
 msgstr "Servidores mantenidos por"
 
-#: about/credits.php:14
-#: about/credits.php:98
+#: about/credits.php:14 about/credits.php:98
 msgid "Goodies supervision"
 msgstr "Supervisor de Goodies"
 
-#: about/credits.php:15
-#: about/credits.php:104
+#: about/credits.php:15 about/credits.php:104
 msgid "Translations supervision"
 msgstr "Supervisor de las traducciones"
 
-#: about/credits.php:16
-#: about/credits.php:111
+#: about/credits.php:16 about/credits.php:111
 msgid "Translators"
 msgstr "Traductores"
 
-#: about/credits.php:17
-#: about/credits.php:114
+#: about/credits.php:17 about/credits.php:114
 msgid "Previous contributors"
 msgstr "Contribuidores antigüos"
 
@@ -1384,9 +1335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Gracias a todos los que ayudaron a hacer de este software disponible!"
 
-#: community/nav.php:4
-#: community/index.php:3
-#: header.php:64
+#: community/nav.php:4 community/index.php:3 header.php:64
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
@@ -1398,8 +1347,7 @@ msgstr "Foro"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: community/nav.php:9
-#: projects/thunar.php:39
+#: community/nav.php:9 projects/thunar.php:39
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
@@ -1407,23 +1355,19 @@ msgstr "Wiki"
 msgid "Bug tracker"
 msgstr "Rastreador de errores"
 
-#: community/index.php:6
-#: community/index.php:19
+#: community/index.php:6 community/index.php:19
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: community/index.php:7
-#: community/index.php:25
+#: community/index.php:7 community/index.php:25
 msgid "Mailing lists"
 msgstr "Listas de correo"
 
-#: community/index.php:8
-#: community/index.php:116
+#: community/index.php:8 community/index.php:116
 msgid "Forums"
 msgstr "Foros"
 
-#: community/index.php:9
-#: community/index.php:122
+#: community/index.php:9 community/index.php:122
 msgid "Identi.ca Xfce group"
 msgstr "Grupo de Xfce en Identi.ca"
 
@@ -1507,30 +1451,24 @@ msgstr "Para los usuario que prefieren los foros, el <a href=\"http://forum.xfce
 msgid "<a href=\"http://identi.ca/group/xfce\" class=\"external\">The Identi.ca Xfce group</a> will allow you to get in touch with many Xfce users and to get the latest Xfce news."
 msgstr ""
 
-#: download/building.php:3
-#: download/building.php:9
-#: download/building.php:214
+#: download/building.php:3 download/building.php:9 download/building.php:214
 #: download/nav.php:7
 msgid "Building"
 msgstr "Construyendo"
 
-#: download/building.php:6
-#: download/building.php:20
+#: download/building.php:6 download/building.php:20
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: download/building.php:7
-#: download/building.php:29
+#: download/building.php:7 download/building.php:29
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: download/building.php:8
-#: download/building.php:90
+#: download/building.php:8 download/building.php:90
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-#: download/building.php:10
-#: download/building.php:257
+#: download/building.php:10 download/building.php:257
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -1574,9 +1512,7 @@ msgstr ""
 msgid "The collection releases always contain the correct versions to build the other packages in the release. If you want the latest version of each package, you can start with a collection release and then look for individual bug fix releases, explained in the item below."
 msgstr ""
 
-#: download/building.php:54
-#: download/index.php:9
-#: download/index.php:33
+#: download/building.php:54 download/index.php:9 download/index.php:33
 msgid "Individual releases"
 msgstr "Publicaciones individuales"
 
@@ -1704,19 +1640,15 @@ msgstr ""
 msgid "Have fun building Xfce!"
 msgstr "Diviertete construyendo Xfce!"
 
-#: download/nav.php:6
-#: download/index.php:5
-#: header.php:63
+#: download/nav.php:6 download/index.php:5 header.php:63
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: download/nav.php:8
-#: download/changelogs/index.php:3
+#: download/nav.php:8 download/changelogs/index.php:3
 msgid "Changelogs"
 msgstr "Cambios"
 
-#: download/nav.php:9
-#: download/distros.php:1
+#: download/nav.php:9 download/distros.php:1
 msgid "Distributions"
 msgstr "Distribuciones"
 
@@ -1936,19 +1868,11 @@ msgstr "Que son las utilidades y los scripts?"
 msgid "The Utilities and Scripts provides an about dialog for Xfce 4, an application launcher and several useful scripts that are also used by other Xfce components such as the panel and the desktop menu."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce-utils.php:19
-#: projects/exo.php:17
-#: projects/libxfce4.php:26
-#: projects/xfce4-mixer.php:21
-#: projects/xfdesktop.php:19
-#: projects/xfce4-session.php:16
-#: projects/xfconf.php:17
-#: projects/thunar.php:23
-#: projects/terminal.php:18
-#: projects/orage.php:16
-#: projects/xfce4-panel.php:26
-#: projects/xfce4-appfinder.php:19
-#: projects/xfburn.php:17
+#: projects/xfce-utils.php:19 projects/exo.php:17 projects/libxfce4.php:26
+#: projects/xfce4-mixer.php:21 projects/xfdesktop.php:19
+#: projects/xfce4-session.php:16 projects/xfconf.php:17 projects/thunar.php:23
+#: projects/terminal.php:18 projects/orage.php:16 projects/xfce4-panel.php:26
+#: projects/xfce4-appfinder.php:19 projects/xfburn.php:17
 msgid "Useful links"
 msgstr "Enlaces útiles"
 
@@ -1984,9 +1908,7 @@ msgstr "Código fuente de Exo en git.xfce.org"
 msgid "Bugs reported against Exo"
 msgstr "Errores reportados contra Exo"
 
-#: projects/nav.php:4
-#: projects/index.php:3
-#: header.php:66
+#: projects/nav.php:4 projects/index.php:3 header.php:66
 msgid "Projects"
 msgstr "Proyectos"
 
@@ -2082,8 +2004,7 @@ msgstr "Código fuente de Xfdesktop en git.xfce.org"
 msgid "Bugs reported against Xfdesktop"
 msgstr "Errores reportados contra Xfdesktop"
 
-#: projects/index.php:8
-#: projects/index.php:108
+#: projects/index.php:8 projects/index.php:108
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
@@ -2605,14 +2526,11 @@ msgstr "Categorías"
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: header.php:65
-#: getinvolved/nav.php:4
-#: getinvolved/index.php:1
+#: header.php:65 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Involucrarse"
 
-#: header.php:73
-#: header.php:87
+#: header.php:73 header.php:87
 msgid "Change language"
 msgstr "Cambiar idioma"
 
@@ -2638,8 +2556,7 @@ msgstr "Notas de publicación para %s"
 msgid "Visual tour of Xfce 4.8"
 msgstr "Tour visual de Xfce 4.8"
 
-#: getinvolved/nav.php:6
-#: getinvolved/index.php:17
+#: getinvolved/nav.php:6 getinvolved/index.php:17
 #: getinvolved/translation.php:3
 msgid "Translation"
 msgstr "Traducción"
@@ -2704,18 +2621,15 @@ msgstr ""
 msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:6
-#: getinvolved/translation.php:22
+#: getinvolved/translation.php:6 getinvolved/translation.php:22
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Comenzando"
 
-#: getinvolved/translation.php:7
-#: getinvolved/translation.php:45
+#: getinvolved/translation.php:7 getinvolved/translation.php:45
 msgid "Team Work"
 msgstr "Equipo de Trabajo"
 
-#: getinvolved/translation.php:8
-#: getinvolved/translation.php:63
+#: getinvolved/translation.php:8 getinvolved/translation.php:63
 msgid "Transifex Usage"
 msgstr "Uso de Transifex"
 
@@ -2802,4 +2716,3 @@ msgstr ""
 #: getinvolved/translation.php:83
 msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
 msgstr ""
-


More information about the Xfce4-commits mailing list