[Xfce4-commits] <xfce4-time-out-plugin:master> l10n: New Slovak tranlation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jul 23 18:54:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to a58f1b4339b8d731b27aedc7d26647ba36ba8d89 (commit)
       from 88fbf9da94f7048207bbfc903fb0a265e5366e08 (commit)

commit a58f1b4339b8d731b27aedc7d26647ba36ba8d89
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Sat Jul 23 18:52:02 2011 +0200

    l10n: New Slovak tranlation
    
    New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ca.po => sk.po} |   93 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/sk.po
similarity index 74%
copy from po/ca.po
copy to po/sk.po
index ace3867..d9eb156 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,132 +1,129 @@
-# Catalan translations for xfce4-time-out-plugin package
-# Traducciones al español para el paquete xfce4-time-out-plugin.
-# Copyright (C) 2009 THE xfce4-time-out-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# Slovak translations for xfce4-time-out-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-time-out-plugin package.
-#  Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
-# 
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-time-out-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-11 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:50+0100\n"
-"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Harald Servat\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-23 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 18:42+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: Spain\n" 
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
 #. Create menu item for taking an instant break
 #: ../panel-plugin/time-out.c:265
 msgid "Take a break"
-msgstr "Pren un descans"
+msgstr "Dať si prestávku"
 
 #. Create menu item for resetting the timer
 #: ../panel-plugin/time-out.c:273
 msgid "Reset timer"
-msgstr "Reiniciar el temporitzador"
+msgstr "Vynulovať časovač"
 
 #. Create menu item for enabling/disabling the countdown
 #: ../panel-plugin/time-out.c:281
 msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
+msgstr "Povolené"
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:422
 msgid "Xfce Panel plugin for taking a break from computer work every now and then."
-msgstr "Connector per al quadre de Xfce per a prendre's un descans de tant en tant de l'ordinador."
+msgstr "Zásuvný modul panelu Xfce pre upozornenie na občasnú prestávku pri práci s počítačom."
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:431
 msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr "Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>"
 
 #. Create properties dialog
 #: ../panel-plugin/time-out.c:463
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Time Out"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Čas vypršal"
 
 #. Create time settings section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:480
 msgid "Time settings"
-msgstr "Opcions del temps"
+msgstr "Nastavenie času"
 
 #. Create the labels for the minutes and seconds spins
 #: ../panel-plugin/time-out.c:493
 msgid "Minutes"
-msgstr "Minuts"
+msgstr "Minút"
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:498
 msgid "Seconds"
-msgstr "Segons"
+msgstr "Sekúnd"
 
 #. Create break countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:504
 msgid "Time between breaks:"
-msgstr "Temps entre descansos:"
+msgstr "Čas medzi prestávkami:"
 
 #. Create lock countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:528
 msgid "Break length:"
-msgstr "Durada del descans:"
+msgstr "Trvanie prestávky:"
 
 #. Create postpone countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:546
 msgid "Postpone length:"
-msgstr "Durada de la posposició:"
+msgstr "Trvanie odloženia:"
 
 #. Create behaviour section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:564
 msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportament"
+msgstr "Správanie"
 
 #. Create postpone check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:575
 msgid "Allow postpone"
-msgstr "Permetre posposar"
+msgstr "Povoliť odloženie"
 
 #. Create resume check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:582
 msgid "Resume automatically"
-msgstr "Reiniciar automàticament"
+msgstr "Automaticky obnoviť"
 
 #. Create appearance section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:589
 msgid "Appearance"
-msgstr "Aparença"
+msgstr "Vzhľad"
 
 #. Create display time check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:600
 msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr "Mostrar el temps restant en el panell"
+msgstr "Zobrazovať ostávajúci čas v paneli"
 
 #. Create display hours check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:607
 msgid "Display hours"
-msgstr "Mostrar hores"
+msgstr "Zobrazovať hodiny"
 
 #. Create display seconds check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:614
 msgid "Display seconds"
-msgstr "Mostrar segons"
+msgstr "Zobrazovať sekundy"
 
 #. Create postpone button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:219
 msgid "_Postpone"
-msgstr "_Posposar"
+msgstr "_Odložiť"
 
 #. Create resume button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:225
 msgid "_Resume"
-msgstr "_Continuar"
+msgstr "_Obnoviť"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:377
 msgid "The break is over."
-msgstr "El descans s'ha acabat."
+msgstr "Prestávka skončila."
 
 #. Hours:minutes:seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:399
@@ -146,8 +143,9 @@ msgstr "%02d:%02d"
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hora"
-msgstr[1] "%d hores"
+msgstr[0] "%d hodín"
+msgstr[1] "%d hodina"
+msgstr[2] "%d hodiny"
 
 #. Round up the number of minutes
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:425
@@ -157,15 +155,17 @@ msgstr[1] "%d hores"
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minut"
-msgstr[1] "%d minuts"
+msgstr[0] "%d minút"
+msgstr[1] "%d minúta"
+msgstr[2] "%d minúty"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d segon"
-msgstr[1] "%d segons"
+msgstr[0] "%d sekúnd"
+msgstr[1] "%d sekunda"
+msgstr[2] "%d sekundy"
 
 #. Translators: this is %s seconds/minutes/hours
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:437
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d segons"
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:543
 #, c-format
 msgid "Time left: %s"
-msgstr "Temps restant: %s"
+msgstr "Ostávajúci čas: %s"
 
 #. Translators: this is %s minutes, %s seconds
 #. Translators: this is %s hours %s seconds
@@ -193,14 +193,15 @@ msgstr "Temps restant: %s"
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:527
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s"
-msgstr "Temps restant: %s %s"
+msgstr "Ostávajúci čas: %s %s"
 
 #. Translators: this is %s hours, %s minutes, %s seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:467
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s %s"
-msgstr "Temps restant: %s %s %s"
+msgstr "Ostávajúci čas: %s %s %s"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Descansos control·lats automàticament"
+msgstr "Automaticky ovládané vypršanie času a prestávky"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list