[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 21 11:42:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 7c41a6f5ee5679d82a12bc40dc45a001d72eea6a (commit)
       from 8b036724492c2cfbe67a0bb56237aea0aa27af2c (commit)

commit 7c41a6f5ee5679d82a12bc40dc45a001d72eea6a
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Thu Jul 21 11:40:15 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 268 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7342bb9..c76964b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-18 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 04:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen."
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "Kon niet starten."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:852
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:854
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -833,112 +833,117 @@ msgstr "Kopieer _Adres"
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Kopieer _Bestandnaam"
 
+#. i18n: strftime format for hour and minute
 #: ../postler/postler-content.vala:424
+msgid "%I:%M %P"
+msgstr "%I:%M %P"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:426
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:426
+#: ../postler/postler-content.vala:428
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:429
+#: ../postler/postler-content.vala:431
 msgid "%B %e"
 msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:432
+#: ../postler/postler-content.vala:434
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:456
+#: ../postler/postler-content.vala:458
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "Op %s schreef %s:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:529
+#: ../postler/postler-content.vala:531
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet citeren: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:578 ../postler/postler-content.vala:598
+#: ../postler/postler-content.vala:580 ../postler/postler-content.vala:600
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Broncode: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:603
+#: ../postler/postler-content.vala:605
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr "Kon bron niet bekijken: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:629
+#: ../postler/postler-content.vala:631
 msgid "This message was sent to a mailing list."
 msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:630
+#: ../postler/postler-content.vala:632
 msgid "Replying is not allowed."
 msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:792
-#: ../postler/postler-content.vala:812
+#: ../postler/postler-content.vala:785 ../postler/postler-content.vala:794
+#: ../postler/postler-content.vala:814
 msgid "You"
 msgstr "U"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:787
+#: ../postler/postler-content.vala:789
 msgid "Add contact"
 msgstr "Contactpersoon toevoegen"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:796
+#: ../postler/postler-content.vala:798
 msgid "Send Again"
 msgstr "Verzend opnieuw"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:803
+#: ../postler/postler-content.vala:805
 msgid "Reply"
 msgstr "Beantwoorden"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:804
+#: ../postler/postler-content.vala:806
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:851
+#: ../postler/postler-content.vala:853
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:869
+#: ../postler/postler-content.vala:871
 msgid "Undisclosed recipients"
 msgstr "Niet-bekendgemaakte ontvangers"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:876
+#: ../postler/postler-content.vala:878
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Uitschrijven"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:909
+#: ../postler/postler-content.vala:911
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Verzendlijst:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1035
+#: ../postler/postler-content.vala:1037
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1069
+#: ../postler/postler-content.vala:1071
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Foute bijlage: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1079
+#: ../postler/postler-content.vala:1081
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1083
+#: ../postler/postler-content.vala:1085
 msgid "Save As..."
 msgstr "Opslaan als..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1116
+#: ../postler/postler-content.vala:1118
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"



More information about the Xfce4-commits mailing list