[Xfce4-commits] <libxfce4util:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jul 15 09:08:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to f243a20539e2a5cc1fc3c04ed551609377833133 (commit)
       from 818c1257e91f2661012e8cfde519bbe4db42342a (commit)

commit f243a20539e2a5cc1fc3c04ed551609377833133
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Fri Jul 15 09:06:01 2011 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
    
    New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6f1a0a6..96c3d27 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,25 +2,28 @@
 # Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-15 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 09:05+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -43,8 +46,29 @@ msgid ""
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
 msgstr ""
+"Ďalšie šírenie a používanie v zdrojovej alebo binárnej podobe, s úpravami\n"
+"alebo bez úprav je povolené, pokiaľ sú splnené nasledujúce podmienky:\n"
+"\n"
+"1. Ďalšie šírenie zdrojových kódov musí obsahovať pôvodnú zmienku o\n"
+"     autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie zrieknutie sa\n"
+"     zodpovednosti.\n"
+"2. Ďalšie šírenie v binárnej podobe musí obsahovať predchádzajúcu\n"
+"     zmienku o autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie\n"
+"     uvedené zrieknutie sa zodpovednosti v dokumentácii, alebo materiáloch\n"
+"     dodávaných s distribúciou.\n"
+"\n"
+"TENTO SOFTVÉR JE POSKYTOVANÝ AUTOROM \"TAK, AKO JE\" A AKÝCHKOĽVEK\n"
+"VYJADRENÝCH ALEBO VYPLÝVAJÚCICH ZÁRUK, VRÁTANE OBCHODOVATEĽNOSTI\n"
+"A VHODNOSTI PRE KONKRÉTNE POUŽITIE SA TÝMTO ZRIEKA. AUTOR NIE JE\n"
+"ZODPOVEDNÝ PRIAMO ANI NEPRIAMO ZA ŠKODY, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK\n"
+"VŠEOBECNÝCH, MIMORIADNYCH, NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD\n"
+"(VRÁTANE, ALE NIELEN SPROSTREDKOVANIE NÁHRADY TOVARU ALEBO SLUŽIEB,\n"
+"STRATY DÁT ČI UŠLÝCH ZISKOV ALEBO ALEBO PRERUŠENÍ OBCHODNÝCH STYKOV)\n"
+"NA TO I V PRÍPADE, ŽE NA TÚTO SKUTOČNOSŤ BOLA TRETIA STRANA O RIZIKÁCH\n"
+"UPOZORNENÁ V ZMLUVE I MIMO NEJ (VRÁTANE NEDBALOSTI A INÝCH\n"
+"PREČINOV PRI POUŽITÍ).\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -56,14 +80,25 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
+"Tento program je slobodný softvér. Môžete ho ďalej rozširovať a/alebo\n"
+"upravovať pod podmienkami licencie GNU General Public License vydanej\n"
+"organizáciou Free Software Foundation, verzie licencie 2 alebo vyššou\n"
+"(podľa Vašej voľby)\n"
+"\n"
+"Tento program je šírený v nádeji, že bude užitočným, ale NEPOSKYTUJE\n"
+"ŽIADNE ZÁRUKY. Bez akejkoľvek vyplývajúcej záruky na OBCHODOVATEĽNOSŤ\n"
+"alebo VHODNOSŤ PRE KONKRÉTNE POUŽITIE. Pre viac podobností si\n"
+"prečítajte licenciu GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"S týmto programov by ste mali obdržať kópiu licencie GNU Libary General\n"
+"Public License. Pokiaľ sa tak nestalo, napíšte na adresu Free Software\n"
+"Foundatiou, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -110,3 +145,4 @@ msgstr "najprv musí byť volaná funkcia xfce_posix_signal_handler_init()"
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
 msgstr "funkcia sigaction() zlyhala: %s\n"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list