[Xfce4-commits] <libxfce4util:xfce-4.8> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jul 15 09:06:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 1c222a2711761db787587b5de264c83e1ea60441 (commit)
from 33b3c809ab7b3e6cb33631a7ae95196b7c189c2f (commit)
commit 1c222a2711761db787587b5de264c83e1ea60441
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Fri Jul 15 09:05:43 2011 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6f1a0a6..561a37e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-15 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 09:05+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
@@ -43,6 +44,27 @@ msgid ""
" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
msgstr ""
+"Ďalšie šírenie a používanie v zdrojovej alebo binárnej podobe, s úpravami\n"
+"alebo bez úprav je povolené, pokiaľ sú splnené nasledujúce podmienky:\n"
+"\n"
+"1. Ďalšie šírenie zdrojových kódov musí obsahovať pôvodnú zmienku o\n"
+" autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie zrieknutie sa\n"
+" zodpovednosti.\n"
+"2. Ďalšie šírenie v binárnej podobe musí obsahovať predchádzajúcu\n"
+" zmienku o autorských právach, tento zoznam podmienok a nižšie\n"
+" uvedené zrieknutie sa zodpovednosti v dokumentácii, alebo materiáloch\n"
+" dodávaných s distribúciou.\n"
+"\n"
+"TENTO SOFTVÉR JE POSKYTOVANÝ AUTOROM \"TAK, AKO JE\" A AKÝCHKOĽVEK\n"
+"VYJADRENÝCH ALEBO VYPLÝVAJÚCICH ZÁRUK, VRÁTANE OBCHODOVATEĽNOSTI\n"
+"A VHODNOSTI PRE KONKRÉTNE POUŽITIE SA TÝMTO ZRIEKA. AUTOR NIE JE\n"
+"ZODPOVEDNÝ PRIAMO ANI NEPRIAMO ZA ŠKODY, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK\n"
+"VŠEOBECNÝCH, MIMORIADNYCH, NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD\n"
+"(VRÁTANE, ALE NIELEN SPROSTREDKOVANIE NÁHRADY TOVARU ALEBO SLUŽIEB,\n"
+"STRATY DÁT ČI UŠLÝCH ZISKOV ALEBO ALEBO PRERUŠENÍ OBCHODNÝCH STYKOV)\n"
+"NA TO I V PRÍPADE, ŽE NA TÚTO SKUTOČNOSŤ BOLA TRETIA STRANA O RIZIKÁCH\n"
+"UPOZORNENÁ V ZMLUVE I MIMO NEJ (VRÁTANE NEDBALOSTI A INÝCH\n"
+"PREČINOV PRI POUŽITÍ).\n"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
msgid ""
@@ -56,12 +78,23 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n"
"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
+"Tento program je slobodný softvér. Môžete ho ďalej rozširovať a/alebo\n"
+"upravovať pod podmienkami licencie GNU General Public License vydanej\n"
+"organizáciou Free Software Foundation, verzie licencie 2 alebo vyššou\n"
+"(podľa Vašej voľby)\n"
+"\n"
+"Tento program je šírený v nádeji, že bude užitočným, ale NEPOSKYTUJE\n"
+"ŽIADNE ZÁRUKY. Bez akejkoľvek vyplývajúcej záruky na OBCHODOVATEĽNOSŤ\n"
+"alebo VHODNOSŤ PRE KONKRÉTNE POUŽITIE. Pre viac podobností si\n"
+"prečítajte licenciu GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"S týmto programov by ste mali obdržať kópiu licencie GNU Libary General\n"
+"Public License. Pokiaľ sa tak nestalo, napíšte na adresu Free Software\n"
+"Foundatiou, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
msgid ""
@@ -110,3 +143,4 @@ msgstr "najprv musí byť volaná funkcia xfce_posix_signal_handler_init()"
#, c-format
msgid "sigaction() failed: %s\n"
msgstr "funkcia sigaction() zlyhala: %s\n"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list