[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jul 15 09:26:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to a51608a10780424b49db2d9ab1f5adab5b4fa2a2 (commit)
from 85366c926bf34241c34e7c7eda0740b758e595b6 (commit)
commit a51608a10780424b49db2d9ab1f5adab5b4fa2a2
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Fri Jul 15 09:25:39 2011 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 22 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0576d2f..031726a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,114 +3,113 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2006.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 21:21+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-15 04:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 09:24+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:108
-#, fuzzy
msgid "All Applications"
-msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
+msgstr "Všetky aplikácie"
#: ../src/appfinder-model.c:422
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov"
#: ../src/appfinder-model.c:423
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz"
#: ../src/appfinder-model.c:424
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
#: ../src/appfinder-model.c:425
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "Správcovia súborov"
+msgstr "Názov súboru"
#: ../src/appfinder-model.c:1317
-#, fuzzy
msgid "Application has no command"
-msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
+msgstr "Aplikácia nemá príkaz"
#: ../src/appfinder-model.c:1634
msgid "Commands History"
-msgstr ""
+msgstr "História príkazov"
-#: ../src/appfinder-window.c:176 ../src/main.c:343
+#: ../src/appfinder-window.c:176
+#: ../src/main.c:343
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
#: ../src/appfinder-window.c:214
msgid "Toggle view mode"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť režim zobrazenia"
#: ../src/main.c:70
msgid "Start in expanded mode"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť v rozšírenom režime"
#: ../src/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Informácie o verzií"
+msgstr "Zobraziť informácie o verzii a ukončiť"
#: ../src/main.c:72
msgid "Replace the existing service"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradiť existujúcu službu"
#: ../src/main.c:73
msgid "Quit all instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť všetky inštancie"
#: ../src/main.c:74
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
-msgstr ""
+msgstr "Nesnažte sa používať, alebo použite službu D-Bus"
#. close all windows and quit
#: ../src/main.c:159
msgid "Forced to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútené ukončenie"
#: ../src/main.c:345
msgid "Unable to daemonize the process"
-msgstr ""
+msgstr "Proces sa nedá spustiť ako démon"
#: ../src/main.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr "Informácie o používaní získate príkazom '%s --help"
+msgstr "Informácie o používaní získate príkazom \"%s --help\"."
#: ../src/main.c:428
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené"
+msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené."
#: ../src/main.c:429
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Prosíme, abyste chyby hlásili na <%s>."
+msgstr "Prosíme, chyby hláste na <%s>."
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Vyhľadáva a spúšťa nainštalované aplikácie v systéme"
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Program..."
-msgstr "Spustiť program"
+msgstr "Spustiť program..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Run a program"
msgstr "Spustiť program"
More information about the Xfce4-commits
mailing list