[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jul 8 11:58:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a (commit)
from f6b3ec2e1f4e3cb2c386eba460d99b52db956726 (commit)
commit febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri Jul 8 11:56:26 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 257 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ec51394..5371c8d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen."
msgid "Failed to initialize."
msgstr "Kon niet starten."
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:844
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842
msgid "Open"
msgstr "Open"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Sla de huidige zoekactie op"
msgid "_View"
msgstr "_Bekijk"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:290
+#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:291
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "V_ergroot Tekst"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "V_ergroot Tekst"
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Vergroot berichttekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:297
+#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:298
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "Ver_klein Tekst"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Zet berichttekst terug op standaard"
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Bekijk het bericht schermvullend"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:310
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:311
msgid "View _Source"
msgstr "Bekijk _Bron"
@@ -599,21 +599,21 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi"
msgid "Move message back to Inbox"
msgstr "Zet bericht terug in Postvak In"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:769
+#: ../postler/postler-bureau.vala:773
#, c-format
msgid "Set up your account."
msgstr "Stel uw account in."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:772
+#: ../postler/postler-bureau.vala:776
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:777
+#: ../postler/postler-bureau.vala:781
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:793
+#: ../postler/postler-bureau.vala:798
msgid "_Continue"
msgstr "_Ga door"
@@ -792,116 +792,120 @@ msgstr "Dit is een antwoord aan een publieke foutenregistrator"
msgid "File %s doesn't exist"
msgstr "Bestand %s bestaat niet"
-#: ../postler/postler-content.vala:241
+#: ../postler/postler-content.vala:242
#, c-format
msgid " and %d others"
msgstr "en %d andere"
-#: ../postler/postler-content.vala:256
+#: ../postler/postler-content.vala:257
msgid "Copy _Address"
msgstr "Kopieer _Adres"
-#: ../postler/postler-content.vala:278
+#: ../postler/postler-content.vala:279
msgid "Copy _Filename"
msgstr "Kopieer _Bestandnaam"
-#: ../postler/postler-content.vala:423
+#: ../postler/postler-content.vala:424
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: ../postler/postler-content.vala:425
+#: ../postler/postler-content.vala:426
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:428
+#: ../postler/postler-content.vala:429
msgid "%B %e"
msgstr "%B %e"
#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:431
+#: ../postler/postler-content.vala:432
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: ../postler/postler-content.vala:455
+#: ../postler/postler-content.vala:456
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Op %s schreef %s:"
-#: ../postler/postler-content.vala:528
+#: ../postler/postler-content.vala:529
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet citeren: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:577 ../postler/postler-content.vala:597
+#: ../postler/postler-content.vala:578 ../postler/postler-content.vala:598
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Broncode: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:602
+#: ../postler/postler-content.vala:603
#, c-format
msgid "Failed to view source: %s"
msgstr "Kon bron niet bekijken: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:628
+#: ../postler/postler-content.vala:629
msgid "This message was sent to a mailing list."
msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst."
-#: ../postler/postler-content.vala:629
+#: ../postler/postler-content.vala:630
msgid "Replying is not allowed."
msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan."
-#: ../postler/postler-content.vala:782 ../postler/postler-content.vala:804
+#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:805
msgid "You"
msgstr "U"
-#: ../postler/postler-content.vala:786
+#: ../postler/postler-content.vala:787
msgid "Add contact"
msgstr "Contactpersoon toevoegen"
-#: ../postler/postler-content.vala:795
+#: ../postler/postler-content.vala:796
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: ../postler/postler-content.vala:796
+#: ../postler/postler-content.vala:797
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: ../postler/postler-content.vala:843
+#: ../postler/postler-content.vala:841
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../postler/postler-content.vala:862
+#: ../postler/postler-content.vala:859
+msgid "Undisclosed recipients"
+msgstr "Niet-bekendgemaakte ontvangers"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:866
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Uitschrijven"
-#: ../postler/postler-content.vala:895
+#: ../postler/postler-content.vala:899
msgid "Mailing List:"
msgstr "Verzendlijst:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1008
+#: ../postler/postler-content.vala:1012
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1042
+#: ../postler/postler-content.vala:1046
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr "Foute bijlage: %s"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1052
+#: ../postler/postler-content.vala:1056
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:1056
+#: ../postler/postler-content.vala:1060
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1089
+#: ../postler/postler-content.vala:1093
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"
@@ -915,53 +919,53 @@ msgstr "Ongelezen Post"
msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:131
+#: ../postler/postler-messages.vala:97
msgid "No subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: ../postler/postler-messages.vala:180 ../postler/postler-messages.vala:708
+#: ../postler/postler-messages.vala:146 ../postler/postler-messages.vala:674
msgid "Flagged"
msgstr "Gemerkt"
-#: ../postler/postler-messages.vala:194
+#: ../postler/postler-messages.vala:160
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: ../postler/postler-messages.vala:297
+#: ../postler/postler-messages.vala:263
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:361
+#: ../postler/postler-messages.vala:327
msgid "No messages found"
msgstr "Geen berichten gevonden"
-#: ../postler/postler-messages.vala:362
+#: ../postler/postler-messages.vala:328
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr "Controleer de spelling of probeer een ander filter."
-#: ../postler/postler-messages.vala:373
+#: ../postler/postler-messages.vala:339
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Kon map \"%s\" niet lezen."
-#: ../postler/postler-messages.vala:540
+#: ../postler/postler-messages.vala:506
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr "Kon mapgeldigheid niet lezen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:629
+#: ../postler/postler-messages.vala:595
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet wissen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:631
+#: ../postler/postler-messages.vala:597
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr "Kon bericht \"%s\" niet verplaatsen: %s"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:708
+#: ../postler/postler-messages.vala:674
msgid "Status"
msgstr "Status"
More information about the Xfce4-commits
mailing list