[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jul 8 11:58:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a (commit)
       from f6b3ec2e1f4e3cb2c386eba460d99b52db956726 (commit)

commit febdbf2639eb5886e0eb1a4fb6212ec78867835a
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri Jul 8 11:56:26 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 257 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ec51394..5371c8d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-08 04:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen."
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "Kon niet starten."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:844
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Sla de huidige zoekactie op"
 msgid "_View"
 msgstr "_Bekijk"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:290
+#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:291
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "V_ergroot Tekst"
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "V_ergroot Tekst"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Vergroot berichttekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:297
+#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:298
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "Ver_klein Tekst"
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Zet berichttekst terug op standaard"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Bekijk het bericht schermvullend"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:310
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:311
 msgid "View _Source"
 msgstr "Bekijk _Bron"
 
@@ -599,21 +599,21 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi"
 msgid "Move message back to Inbox"
 msgstr "Zet bericht terug in Postvak In"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:769
+#: ../postler/postler-bureau.vala:773
 #, c-format
 msgid "Set up your account."
 msgstr "Stel uw account in."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:772
+#: ../postler/postler-bureau.vala:776
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
 msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:777
+#: ../postler/postler-bureau.vala:781
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
 msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:793
+#: ../postler/postler-bureau.vala:798
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Ga door"
 
@@ -792,116 +792,120 @@ msgstr "Dit is een antwoord aan een publieke foutenregistrator"
 msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr "Bestand %s bestaat niet"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:241
+#: ../postler/postler-content.vala:242
 #, c-format
 msgid " and %d others"
 msgstr "en %d andere"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:256
+#: ../postler/postler-content.vala:257
 msgid "Copy _Address"
 msgstr "Kopieer _Adres"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:278
+#: ../postler/postler-content.vala:279
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Kopieer _Bestandnaam"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:423
+#: ../postler/postler-content.vala:424
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:425
+#: ../postler/postler-content.vala:426
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:428
+#: ../postler/postler-content.vala:429
 msgid "%B %e"
 msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:431
+#: ../postler/postler-content.vala:432
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:455
+#: ../postler/postler-content.vala:456
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "Op %s schreef %s:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:528
+#: ../postler/postler-content.vala:529
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet citeren: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:577 ../postler/postler-content.vala:597
+#: ../postler/postler-content.vala:578 ../postler/postler-content.vala:598
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Broncode: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:602
+#: ../postler/postler-content.vala:603
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr "Kon bron niet bekijken: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:628
+#: ../postler/postler-content.vala:629
 msgid "This message was sent to a mailing list."
 msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:629
+#: ../postler/postler-content.vala:630
 msgid "Replying is not allowed."
 msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:782 ../postler/postler-content.vala:804
+#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:805
 msgid "You"
 msgstr "U"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:786
+#: ../postler/postler-content.vala:787
 msgid "Add contact"
 msgstr "Contactpersoon toevoegen"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:795
+#: ../postler/postler-content.vala:796
 msgid "Reply"
 msgstr "Beantwoorden"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:796
+#: ../postler/postler-content.vala:797
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:843
+#: ../postler/postler-content.vala:841
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:862
+#: ../postler/postler-content.vala:859
+msgid "Undisclosed recipients"
+msgstr "Niet-bekendgemaakte ontvangers"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:866
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Uitschrijven"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:895
+#: ../postler/postler-content.vala:899
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Verzendlijst:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1008
+#: ../postler/postler-content.vala:1012
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1042
+#: ../postler/postler-content.vala:1046
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Foute bijlage: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1052
+#: ../postler/postler-content.vala:1056
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1056
+#: ../postler/postler-content.vala:1060
 msgid "Save As..."
 msgstr "Opslaan als..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1089
+#: ../postler/postler-content.vala:1093
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"
@@ -915,53 +919,53 @@ msgstr "Ongelezen Post"
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:131
+#: ../postler/postler-messages.vala:97
 msgid "No subject"
 msgstr "Geen onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:180 ../postler/postler-messages.vala:708
+#: ../postler/postler-messages.vala:146 ../postler/postler-messages.vala:674
 msgid "Flagged"
 msgstr "Gemerkt"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:194
+#: ../postler/postler-messages.vala:160
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:297
+#: ../postler/postler-messages.vala:263
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:361
+#: ../postler/postler-messages.vala:327
 msgid "No messages found"
 msgstr "Geen berichten gevonden"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:362
+#: ../postler/postler-messages.vala:328
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Controleer de spelling of probeer een ander filter."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:373
+#: ../postler/postler-messages.vala:339
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Kon map \"%s\" niet lezen."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:540
+#: ../postler/postler-messages.vala:506
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr "Kon mapgeldigheid niet lezen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:629
+#: ../postler/postler-messages.vala:595
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet wissen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:631
+#: ../postler/postler-messages.vala:597
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet verplaatsen: %s"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:708
+#: ../postler/postler-messages.vala:674
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list