[Xfce4-commits] <xfce4-notes-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 12 19:10:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 28c8f547f271c516d57777c08dd6a51e99d47bf9 (commit)
from 23168544f88fd5dac23c2d4cb16e95b063882792 (commit)
commit 28c8f547f271c516d57777c08dd6a51e99d47bf9
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Wed Jan 12 19:08:47 2011 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 54 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4d9c8ef..eaa92f0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-07 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -23,222 +23,248 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:559
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:1 ../lib/application.vala:611
msgid "Ideal for your quick notes"
msgstr "Ideal para notas rápidas"
#: ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2
#: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:127
-#: ../lib/application.vala:557 ../lib/window.vala:83 ../lib/window.vala:170
-#: ../lib/window.vala:968 ../src/xfce4-notes-settings.c:93
-#: ../src/main-panel-plugin-47.vala:46 ../src/main-panel-plugin.vala:45
-#: ../src/main-status-icon.vala:34 ../src/main-status-icon.vala:115
+#: ../src/xfce4-notes-plugin-47.desktop.in.h:2 ../lib/application.vala:183
+#: ../lib/application.vala:210 ../lib/application.vala:609
+#: ../lib/window.vala:84 ../lib/window.vala:159 ../lib/window.vala:884
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:99 ../src/main-panel-plugin-47.vala:46
+#: ../src/main-panel-plugin.vala:45 ../src/main-status-icon.vala:34
+#: ../src/main-status-icon.vala:115
msgid "Notes"
msgstr "Notas "
-#: ../lib/application.vala:131 ../lib/window.vala:971
+#: ../lib/application.vala:118 ../lib/application.vala:133
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:223 ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+msgid "Select notes path"
+msgstr "Seleccione a ruta das notas"
+
+#: ../lib/application.vala:119
+#, c-format
+msgid "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. You must select or create an empty directory."
+msgstr "A ruta seleccionada para o directorio das notas novas (%s) xa contén ficheiros. Debe seleccionar ou crear un directorio baleiro."
+
+#: ../lib/application.vala:134
+#, c-format
+msgid "Unable to select directory for new notes path: %s"
+msgstr "Noi foi posible seleccionar a ruta do directorio das notas novas: %s"
+
+#: ../lib/application.vala:187 ../lib/window.vala:887
#, c-format
msgid "Notes %d"
msgstr "Notas %d"
-#: ../lib/application.vala:359
+#: ../lib/application.vala:411
msgid "Rename group"
msgstr "Renomear o grupo"
-#: ../lib/application.vala:380 ../lib/window.vala:1093
+#: ../lib/application.vala:432 ../lib/window.vala:1009
#, c-format
msgid "The name %s is already in use"
msgstr "O nome %s xa se está utilizando"
-#: ../lib/application.vala:406
+#: ../lib/application.vala:458
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr "Está seguro de que desexa eliminar este grupo?"
-#: ../lib/application.vala:463
+#: ../lib/application.vala:515
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is invalid."
msgstr "O nome \"%s\" non é válido."
-#: ../lib/application.vala:464
+#: ../lib/application.vala:516
#, c-format
msgid "The invalid characters are: %s"
msgstr "Os caracteres non válidos son: %s"
-#: ../lib/application.vala:521
+#: ../lib/application.vala:573
msgid "Unable to open the settings dialog"
msgstr "Non foi posible abrir o diálogo de configuración"
-#: ../lib/application.vala:566
+#: ../lib/application.vala:618
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009, 2010\n"
"\n"
"Proxecto Trasno http://trasno.net"
-#: ../lib/application.vala:601 ../lib/window.vala:835
+#: ../lib/application.vala:653 ../lib/window.vala:751
msgid "_Add a new group"
msgstr "Enga_dir un novo grupo"
-#: ../lib/window.vala:221
+#: ../lib/window.vala:209
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../lib/window.vala:243
+#: ../lib/window.vala:246
#, c-format
msgid "Hide (%s)"
msgstr "Ocultar (%s)"
-#: ../lib/window.vala:703 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
+#: ../lib/window.vala:618 ../src/main-panel-plugin-47.vala:50
#: ../src/main-panel-plugin.vala:49 ../src/main-status-icon.vala:53
msgid "_Groups"
msgstr "_Grupos"
-#: ../lib/window.vala:726
+#: ../lib/window.vala:641
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
#. Always on top
-#: ../lib/window.vala:742 ../src/xfce4-notes-settings.c:176
+#: ../lib/window.vala:657 ../src/xfce4-notes-settings.c:185
msgid "Always on top"
msgstr "Sempre enriba"
-#: ../lib/window.vala:747
+#: ../lib/window.vala:662
msgid "Sticky window"
msgstr "Fiestra persistente"
-#: ../lib/window.vala:821
+#: ../lib/window.vala:737
msgid "_Rename group"
msgstr "_Renomear grupo"
-#: ../lib/window.vala:828
+#: ../lib/window.vala:744
msgid "_Delete group"
msgstr "_Eliminar grupo"
-#: ../lib/window.vala:1046
+#: ../lib/window.vala:962
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Está seguro de que desexa eliminar esta nota?"
-#: ../lib/window.vala:1072
+#: ../lib/window.vala:988
msgid "Rename note"
msgstr "Renomear a nota"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:97
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:103
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar o engadido"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:116
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:122
msgid "Global settings"
msgstr "Configuración global"
#. Hide from taskbar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:121
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:127
msgid "Hide notes from taskbar"
msgstr "Ocultar as notas da barra de ferramentas"
-#. Show navigation bar
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:128
-msgid "Show the automatic navigation bar"
-msgstr "Mostrar a barra de navegación automática"
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:137
+msgid "Notes path:"
+msgstr "Ruta das notas:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:138
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:147
msgid "Tabs position:"
msgstr "Posición das lapelas:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:148
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:157
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:161
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:170
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:171
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:180
msgid "New group settings"
msgstr "Configuración de novo grupo"
#. Sticky window
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:183
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:192
msgid "Sticky"
msgstr "Persistente"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:193
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:202
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:211
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:270
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:212
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:271
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:213
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:272
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:214
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:273
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:215
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:274
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:231
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:290
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:232
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:233
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:291
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:350
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:292
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:351
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:293
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:352
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:294
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:353
msgid "Indigo"
msgstr "Índigo"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:295
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:354
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:296
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:355
msgid "Carmine"
msgstr "Carmín"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:297
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:356
msgid "Mimosa"
msgstr "Mimosa"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:298
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:357
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:299
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:358
+msgid "Android"
+msgstr "Android"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:359
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:360
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
-#: ../src/xfce4-notes-settings.c:411
+#: ../src/xfce4-notes-settings.c:490
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fondo"
+#~ msgid "Show the automatic navigation bar"
+#~ msgstr "Mostrar a barra de navegación automática"
+
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Vermello"
More information about the Xfce4-commits
mailing list