[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 3 23:48:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 4a77caf8a0d92e4f6925eaed9691db19a2819fc0 (commit)
       from c4a0070644402f93c64a7cda50fe568075da2538 (commit)

commit 4a77caf8a0d92e4f6925eaed9691db19a2819fc0
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date:   Mon Jan 3 23:46:34 2011 +0100

    l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
    
    New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/el.po |   43 ++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cfdde31..8af6b80 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of xfvnc.po to Greek
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
-#
+# 
 # Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfvnc 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-24 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-24 22:43+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -17,40 +17,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../xfvnc/main.c:81
+#: ../xfvnc/main.c:28
 msgid "Connected.  Starting session..."
 msgstr "Συνδέθηκε. Εκκίνηση συνεδρίας..."
 
-#: ../xfvnc/main.c:105
+#: ../xfvnc/main.c:50
 #, c-format
 msgid "XfVNC .:. %s"
 msgstr "XfVNC .:. %s"
 
-#: ../xfvnc/main.c:144
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
-
-#: ../xfvnc/main.c:146
-msgid "The remote VNC session was disconnected"
-msgstr "Η απομακρυσμένη συνεδρία VNC αποσυνδέθηκε"
-
-#: ../xfvnc/main.c:147
-msgid ""
-"The connection with the VNC server was lost.  This could be due to a network "
-"problem, or a problem with the server."
-msgstr ""
-"Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή VNC χάθηκε. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα "
-"δικτύου ή σε πρόβλημα με τον εξυπηρετητή."
-
-#: ../xfvnc/main.c:166
+#: ../xfvnc/main.c:64
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
 
-#: ../xfvnc/main.c:168
+#: ../xfvnc/main.c:66
 msgid "There was an error connecting to the VNC server"
 msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την σύνδεση με τον VNC server"
 
-#: ../xfvnc/main.c:169
+#: ../xfvnc/main.c:67
 msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
 msgstr "Δυστυχώς, ο τύπος σφάλματος είναι άγνωστος"
 
@@ -99,9 +83,18 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "_Συνθηματικό:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
-msgid "_Recent computers:"
-msgstr "Π_ρόσφατοι υπολογιστές:"
+msgid "_Recent servers:"
+msgstr "_Πρόσφατοι διακομιστές:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
 msgid "_View only"
 msgstr "_Εμφάνιση μόνο"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+
+#~ msgid "The remote VNC session was disconnected"
+#~ msgstr "Η απομακρυσμένη συνεδρία VNC αποσυνδέθηκε"
+
+#~ msgid "The connection with the VNC server was lost.  This could be due to a network problem, or a problem with the server."
+#~ msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή VNC χάθηκε. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα δικτύου ή σε πρόβλημα με τον εξυπηρετητή."



More information about the Xfce4-commits mailing list