[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Updates to Bulgarian translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 30 00:20:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b8ff06c19c8580f8688b570bb32d1e2f15c142a1 (commit)
       from f0f47dacd6774f0e44c458a5080d4881c5187449 (commit)

commit b8ff06c19c8580f8688b570bb32d1e2f15c142a1
Author: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>
Date:   Fri Dec 30 00:19:34 2011 +0100

    l10n: Updates to Bulgarian translation
    
    New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{nl.po => bg.po} |   61 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/bg.po
similarity index 54%
copy from po/nl.po
copy to po/bg.po
index 0c39baf..39be843 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# Dutch translation of the thunar-archive-plugin package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
-# Stephan Arts <psybsd at gmail.com>, 2006.
-# Pjotr, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:18+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: BULGARIAN\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Poedit-Language: BULGARIAN\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Selecteer een archiefbeheerder"
+msgstr "Изберете програма за архивиране"
 
 #. add the header label
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105
@@ -29,64 +31,65 @@ msgid ""
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
-"Selecteer a.u.b. de archiefbeheerder van uw voorkeur\n"
-"uit de onderstaande lijst van beschikbare toepassingen:"
+"Изберете предпочитана програма за архивиране\n"
+"от списъка с наличните програми:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Geen geschikte archiefbeheerder gevonden"
+msgstr "Не е намерена подходяща програма за архивиране"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:375
 msgid "Failed to extract files"
-msgstr "Kon geen bestanden uitpakken"
+msgstr "Не може да се разархивират файловете"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413
 msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Kon geen archief maken"
+msgstr "Не може да се създаде архив"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
 msgid "Extract _Here"
-msgstr "_Hier uitpakken"
+msgstr "Разархивирай тук"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
 msgid "Extract the selected archive in the current folder"
 msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit in de huidige map"
-msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit in de huidige map"
+msgstr[0] "Разархивирай архива в тази папка"
+msgstr[1] "Разархивирай архивите в тази папка"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Uitpakken naar..."
+msgstr "Разрхивирай в ..."
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
 msgid "Extract the selected archive"
 msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit"
-msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit"
+msgstr[0] "Разархивирай архива"
+msgstr[1] "Разархивирай архивите"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "_Maak archief..."
+msgstr "Създай архив"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
 msgid "Create an archive with the selected object"
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Het geselecteerde onderdeel in een nieuw archief plaatsen"
-msgstr[1] "De geselecteerde onderdelen in een nieuw archief plaatsen"
+msgstr[0] "Създай архив на избрания обект"
+msgstr[1] "Създай архив на избраните обекти"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
 msgid "_Extract here"
-msgstr "_Hier uitpakken"
+msgstr "Разархивирай тук"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
 msgid "Extract the selected archive here"
 msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Het geselecteerde archief hier uitpakken"
-msgstr[1] "De geselecteerde archieven hier uitpakken"
+msgstr[0] "Разархивирай архива тук"
+msgstr[1] "Разархивирай архивите тук"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list