[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 98%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Dec 30 00:36:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 5c8ed8f9146a8aeef9f73770b2abcb29becdde1b (commit)
from c6da51a9a824b03ff24b34dd783fbfc9b9df507e (commit)
commit 5c8ed8f9146a8aeef9f73770b2abcb29becdde1b
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Fri Dec 30 00:34:55 2011 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 98%
New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 132 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 20ffc05..f5fe20c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,116 +5,157 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-01 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 23:18-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "كل التطبيقات"
-#: ../src/appfinder-model.c:438
+#: ../src/appfinder-model.c:540
msgid "Name"
msgstr "إسم"
-#: ../src/appfinder-model.c:439
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#: ../src/appfinder-model.c:440
+#: ../src/appfinder-model.c:543
msgid "Categories"
msgstr "أصناف"
-#: ../src/appfinder-model.c:441
+#: ../src/appfinder-model.c:544
msgid "Filename"
msgstr "إسم الملف"
-#: ../src/appfinder-model.c:1598
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
msgid "Application has no command"
msgstr "التطبيق لا يتوفر على أمر"
-#: ../src/appfinder-model.c:1900
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
msgid "Commands History"
msgstr "تاريخ الاوامر"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:210
msgid "C_lear"
msgstr "مح_و"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:211
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "هذا سوف يمحو نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:212
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد محو تاريخ الاوامر؟"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:322
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "سيتم حذف نهائيا الإجراء المخصص."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:323
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف القالب \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "مكتشف التطبيقات"
-#: ../src/appfinder-window.c:231
+#: ../src/appfinder-window.c:267
msgid "Toggle view mode"
msgstr "تبديل لوضع العرض"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "فشل إطلاق محرر عنصر سطح المكتب"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "هذا سيحذف نهائيا ملف سطح المكتب المخصص من دليل المنزل؟"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "هل أنت متاكد من أنك تريد إرجاع \"%s\"?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "فشل حذف ملف سطح المكتب"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr "لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في دليل ما و حذف السطر \"%s\"."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "إ_خفاء"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "هل أنت متاكد من أنك تريد إخفاء \"%s\"?"
+
+#: ../src/main.c:75
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "بدء في الوضع الموسع"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
msgstr "طباعة معلومات الإصدار والخروج"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
msgstr "إستبدال الخدمات الموجودة"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr "خروج من كافة المثيلات"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "لا تقم بإستعمال أو تحميل خدمة D-Bus"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
msgid "Forced to quit"
msgstr "إجبار على الخروج"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:431
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "تعطيل إخفاء الإجراء"
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:505
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "طباعة \"%s --help\" للحصول على معلومات الإستعمال."
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:516
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "فريق تطوير إكسفسي . كل الحقوق محفوظة."
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>."
@@ -127,31 +168,39 @@ msgstr "أضف إجراء مخصص جديد."
msgid "Always c_enter the window"
msgstr "في الو_سط على كل الأحوال"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "مظهر"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
msgid "Behaviour"
msgstr "سلوك"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "محو _تاريخ أوامر المخصصة"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "حجم أي_قونة الصنف:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
msgstr "فتح النافذة في الوسط عنذ التشغيل"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Co_mmand:"
msgstr "أم_ر:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
msgid "Custom _Actions"
msgstr "إجراءات م_خصصة"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -159,42 +208,82 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "ح_جم أيقونة العنصر:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "كبير"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "الأكبر"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "عادي"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Patte_rn:"
msgstr "_قالب:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Pattern"
msgstr "قالب"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Prefix"
msgstr "إختصار"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Regular Expression"
msgstr "التعبير العادي"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "تذكر أخر صنف م_حدد"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "حذف الإجراء المحدد حاليا."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "صغير"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "الاصغر"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "النص بجانب أيقونات"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "كبير جدا"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "صغير جدا"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "_General"
msgstr "_عام"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "_Save match in command history"
msgstr "حف_ظ التطابق في تاريخ الأوامر"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_Type:"
msgstr "_نوع:"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "إظه_ار العناصر كأيقونات"
+
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "العثور و إطلاق التطبيقات المثبتة في نظامك"
More information about the Xfce4-commits
mailing list