[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Updates to Bulgarian translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 30 00:06:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 42b69424181a317531b1c3813d984e38d1fe40f1 (commit)
       from c5816cfa42421c0a459796ad7e8a6c28135c36b8 (commit)

commit 42b69424181a317531b1c3813d984e38d1fe40f1
Author: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>
Date:   Fri Dec 30 00:04:05 2011 +0100

    l10n: Updates to Bulgarian translation
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ar.po => bg.po} |   72 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/bg.po
similarity index 52%
copy from po/ar.po
copy to po/bg.po
index 5175d2b..86d296e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,147 +7,149 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 17:41-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 00:54+0200\n"
+"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: BULGARIAN\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
+"X-Poedit-Language: BULGARIAN\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "الرجاء, كتابة إسم."
+msgstr "Моля, напишете име."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
 msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "إسم المشاركة كبير جدا. بعض العملاء الكبار يمكن أن يجدو صعوبة في الولوج إليه, الإستمرار في كل الأحوال؟"
+msgstr "Името на споделения ресурс е твърде дълго. Някои по-стари програми може да имат проблеми с достъпа до него. Продължаване въпреки това?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "خطأ عنذ الحصول على معلومات المشاركة:%s"
+msgstr "Грешка при получаването на споделената информация: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "مشاركة أخرى لها نفس الإسم"
+msgstr "Друг споделен ресурс има същото име"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "لا يمكن تحرير المشاركة:"
+msgstr "Не може да се промени споделения ресурс:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "تونار يحتاج إلى إضافة بعض الصلاحيات إلى مجلدك في ترتيب لمشاركته. هل توافق؟"
+msgstr "Thunar трябва да добави някои права към Вашата папка за да може да я сподели. Съгласни ли сте?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "حطأ عنذ تغيير صلاحيات المجلد."
+msgstr "Грешка при промяна правата на папката."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s се върна със сигнал %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s فشل لأسباب مجهولة"
+msgstr "%s %s %s пропадна поради неустановена причина"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' върна грешка %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' върна грешка %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "إخراج 'net usershare' ليس تشفير UTF-8 سلبم"
+msgstr "Изходът от 'net usershare' е с невалидно UTF-8 кодиране"
 
 #: ../libshares/shares.c:490
 #: ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+msgstr "Отказ"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Командата testparm подаде сигнал %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Командата testparm пропадна по неустановена причина"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Командата testparm подаде грешка %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Командата testparm подаде грешка %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "لا بمكن إزالة المشاركة للمسار %s: هذا المسار ليس مشاركا"
+msgstr "Не може да се премахне споделянето за %s: не е споделено."
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "لا يمكن تغيير مسار مشاركة موجودة; الرجاء إزالة المشاركة القديمة أولا تم أضف واحدة جديدة"
+msgstr "Не може да се промени пътят за съществуващият споделен ресурс; премахнете го и го добавете отново."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>مجلد مشارك</b>"
+msgstr "<b>Споделяне на папка</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "شارك هذا الملف"
+msgstr "Сподели тази папка"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "إسم المشاركة:"
+msgstr "Име на споделения ресурс:"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "السماح للمستخدمين الأخرين بكتابة في هذا المجلد"
+msgstr "Позволи на други потребители да записват в тази папка"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "صماح بولوج الضيف"
+msgstr "Позволи достъп на гости"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "تعليقات:"
+msgstr "Коментар:"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "شارك"
+msgstr "Споделяне"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "أنت لست مالك المجلد."
+msgstr "Не сте собственик на тази папка."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"يمكن أنك تحتاج لتثبيت سامبا, إفحص صلاحيات المستخدم(usershares group) وأعد الولوج.\n"
-"<b>المزيد من المعلومات:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"Трябва да инсталирате Samba, да проверите правата си за достъп (група usershares)  и да влезете отново.\n"
+"<b>Повече инфо:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list