[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Update to Bulgarian transaltion

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 28 20:50:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to ccf491fc92d70cf10ce89c6f28788d50d1a04181 (commit)
       from 85c8f57129a7528c284a23cb2fe01d9d69483474 (commit)

commit ccf491fc92d70cf10ce89c6f28788d50d1a04181
Author: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>
Date:   Wed Dec 28 20:48:13 2011 +0100

    l10n: Update to Bulgarian transaltion
    
    New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{pl.po => bg.po} |   97 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/bg.po
similarity index 60%
copy from po/pl.po
copy to po/bg.po
index f088f97..438ede8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,19 +1,23 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Milen Milev <fanfolet at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-mixer.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:48+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%')
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:271
@@ -24,74 +28,74 @@ msgstr "%s: %i%%"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:346
 msgid "No left-click command defined"
-msgstr "Nie zdefiniowano polecenia lewego klawisza myszy"
+msgstr "Не е зададена команда за изпълнение при ляв клик."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
 msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin properties."
-msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze polecenia lewego klawisza myszy. Można to zrobić w oknie preferencji elementu."
+msgstr "Все още не е зададена команда за изпълнение при ляв клик."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
 msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Настройки"
 
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
 #, c-format
 msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
-msgstr "Nie można wykonać polecenia „%s”. Proszę upewnić się czy wprowadzono pełną ścieżkę do programu lub czy położenie programu uwzględniono w zmiennej systemowej PATH."
+msgstr "Не може да се изпълни командата \"%s\". Уверете се, че командата и адресът ѝ са правилни."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398
 #: ../xfce4-mixer/main.c:89
 msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "Program GStreamer nie odnalazł żadnego urządzenia muzycznego. Przypuszczalnie brakuje niektórych pakietów systemu dźwiękowego GStreamer lub istnieje problem z prawami dostępu."
+msgstr "GStreamer не засича звукова карта. Може да липсват специфични GStreamer пакети. Възможно е да е и проблем с правата."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 msgid "Mixer Plugin"
-msgstr "Mikser dźwięku"
+msgstr "Миксер плъгин"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
 msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-msgstr "Konfiguruje ustawienia apletu"
+msgstr "Настройки на миксера и команда при ляв клик"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
 msgid "Sound card"
-msgstr "Karta dźwiękowa"
+msgstr "Звукова карта"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266
 msgid "Mixer track"
-msgstr "Kanał"
+msgstr "Миксер"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284
 msgid "Left-click command"
-msgstr "Polecenie lewego klawisza myszy"
+msgstr "Команда при ляв клик"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:322
 msgid "Select command"
-msgstr "Wybór pliku"
+msgstr "Избери команда"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:330
 msgid "All Files"
-msgstr "Wszystkie pliki"
+msgstr "Всички файлове"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:335
 msgid "Executable Files"
-msgstr "Pliki wykonywalne"
+msgstr "Изпълними файлове"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:350
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Skrypty Perl"
+msgstr "Perl скриптове"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:356
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Skrypty Python"
+msgstr "Python скриптове"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:362
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Skrypty Ruby"
+msgstr "Ruby скриптове"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:368
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skrypty powłoki"
+msgstr "Shell скриптове"
 
 #. Set application name
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -101,90 +105,79 @@ msgstr "Skrypty powłoki"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Mixer"
-msgstr "Mikser dźwięku"
+msgstr "Миксер"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Volume control for your sound card"
-msgstr "Konfiguruje głośność kart dźwiękowych"
+msgstr "Усилване на звука за Вашата звукова карта"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "Nieznana kontrola głośności %d"
+msgstr "Непознат контрол на звука %d"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:70
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf: %s"
-msgstr "Nie udało się zainicjować xfconf: %s"
+msgstr "Не може да се определи xfconf: %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Playback"
-msgstr "Odtwarzanie"
+msgstr "Изход"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Capture"
-msgstr "Przechwytywanie"
+msgstr "Вход"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Switches"
-msgstr "Przełączniki"
+msgstr "Превключватели"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
+msgstr "Опции"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:298
 msgid "No controls visible"
-msgstr "Brak widocznych elementów sterujących"
+msgstr "Няма видими контроли"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
 msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-msgstr "Brak widocznych elementów sterujących. Proszę otworzyć okno konfiguracyjne klikając przycisk „<b>Wybierz elementy sterujące...</b>”."
+msgstr "Не са избрани контроли. Моля, отворете <span size='large'><b>Select Controls</b></span> диалога за да изберете някакви."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
 msgid "Select Controls"
-msgstr "Elementy sterujące"
+msgstr "Избери контроли"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137
 msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "Wybiera widoczne elementy sterujące"
+msgstr "Избери кои контроли да са видими"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
 msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
+msgstr "Изход"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
 msgid "Exit the mixer"
-msgstr "Kończy działanie programu"
+msgstr "Изход от миксера"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
 msgid "_Select Controls..."
-msgstr "_Wybierz elementy sterujące..."
+msgstr "Избери контроли"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
 msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "Proszę wybrać kontrolki, które mają być widoczne"
+msgstr "Избери кои контроли да се показват"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "Konfiguruje karty dźwiękowe i ich głośność"
+msgstr "Настройване на звуковата карта и усилването на звука за избраните"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
 msgid "Sound card:"
-msgstr "Karta dźwiękowa:"
+msgstr "Звукова карта:"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Mikser dźwięku dla środowiska Xfce"
-
-#~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin"
-#~ msgstr "Wybierz ścieżkę miksera, z której korzystać ma ta wtyczka"
-#~ msgid "Please select which controls you want to be visible"
-#~ msgstr "Wybierz kontrolki, które mają być widoczne"
-#~ msgid "A comfortable audio mixer for your sound card."
-#~ msgstr "Mikser audio dla twojej karty dźwiękowej"
-#~ msgid "Xfce Mixer"
-#~ msgstr "Mikser Xfce"
-#~ msgid "Could not find xfce4-mixer in PATH."
-#~ msgstr "Nie można znaleźć xfce4-mixera w ścieżce."
+msgstr "Звуков миксер за Xfce десктоп среда"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list