[Xfce4-commits] <transd:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Dec 18 16:30:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 47cf2463fdbe229f1f9f1dcabdc91f9a26fbcb3e (commit)
       from 339c52c40023e321a50944a8bcca2ef71ac54e30 (commit)

commit 47cf2463fdbe229f1f9f1dcabdc91f9a26fbcb3e
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date:   Sun Dec 18 16:29:10 2011 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 4 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po | 1236 +++++++++-----------------------------------------------------
 1 files changed, 169 insertions(+), 1067 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 752e97a..7e70c98 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Catalan translations for postler package
-# Traduccions al català del paquet «postler».
-# Copyright (C) 2011 THE postler'S COPYRIGHT HOLDER
+# Catalan translations for transd package
+# Traduccions al català del paquet «transd».
+# Copyright (C) 2011 THE transd'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the
-# postler package.
+# transd package.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: postler\n"
+"Project-Id-Version: transd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:28+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -21,1141 +21,243 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../data/postler.desktop.in.h:1
-msgid "Lean mail interface"
-msgstr ""
-
-#: ../data/postler.desktop.in.h:2
-msgid "Mail reader"
-msgstr "Lector de correu"
-
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:44
-#: ../postler/postler-service.vala:305
-msgid "Postler"
-msgstr "Postler"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:207
-#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:372
-#: ../postler/postler-service.vala:379
-msgid "Inbox"
-msgstr "Bústia d'entrada"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:74
-msgid "Sent"
-msgstr "Enviat"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:75
-msgid "Drafts"
-msgstr "Esborranys"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:76
-msgid "Outbox"
-msgstr "Bústia de sortida"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:77
-msgid "Trash"
-msgstr "Paperera"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:78
-msgid "Archive"
-msgstr "Arxiu"
-
-#. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam
-#: ../postler/postler-accounts.vala:80
-msgid "Junk"
-msgstr "Brossa"
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:176
-msgid "Failed to find a root certificate file."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:212
-msgid "Config folder couldn't be created."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:325
-#, c-format
-msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:402
-#, c-format
-msgid "Invalid type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. i18n: File was found but can't contains invalid values
-#: ../postler/postler-accounts.vala:406
-#, c-format
-msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:451
-msgid "Cache folder couldn't be created."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:462 ../postler/postler-accounts.vala:605
-#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643
-#, c-format
-msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accounts.vala:626 ../postler/postler-accounts.vala:646
-msgid "Mail folder couldn't be created."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
-msgid "_Header:"
-msgstr "_Capçalera:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:67
-msgid "_Keywords:"
-msgstr "_Paraules clau:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:77
-msgid "Firstname Lastname"
-msgstr "Nom Cognom"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:80
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nom _sencer:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:81
-msgid "email at example.com"
-msgstr "email at example.com"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:85
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Adreça de correu:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:86
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:90
-msgid "_Password:"
-msgstr "Contrasen_ya:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
-msgid "Optional, Inc."
-msgstr "Optional, Inc."
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organització:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:99
-msgid "_Signature:"
-msgstr "_Signatura:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
-msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr "Inseriu «-- » per mostrar part de la signatura en gris."
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avançat"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:109
-msgid "imap.example.com"
-msgstr "imap.example.com"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:110
-msgid "POP3 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
-msgid "_Receiving Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:131
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:134
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Nom d'usuari:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:135
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:138
-msgid "Prefi_x:"
-msgstr "Prefi_x:"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:139
-msgid "smtp.example.com"
-msgstr "smtp.example.com"
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
-msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:159
-msgid "Sen_ding Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:161
-msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
-msgstr "S'empra STARTTLS per defecte, per smtp segur empreu el port 465."
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:259
-msgid "Account Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:298
-msgid "_Create Account"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
-#, c-format
-msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313
-msgid "Remove Account"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:314
-msgid "Update Account"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
-msgid "Saved Search Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
-#, c-format
-msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
-msgid "Remove Saved Search"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
-msgid "Update Saved Search"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:91 ../postler/postler-bureau.vala:415
-msgid "New _Account"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:92
-msgid "_Addressbook"
-msgstr "Llibreta d'_adreces"
-
-#: ../postler/postler-app.vala:94
-msgid "Archi_ve"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:95
-msgid "_Unarchive"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:109
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenvia"
-
-#: ../postler/postler-app.vala:111
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:112
-msgid "Mark as Junk"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:113
-msgid "Mark as Not Junk"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:114
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:115
-msgid "New _Message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:117
-msgid "Reply To _Sender"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:118
-msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:119
-msgid "S_end"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:120
-msgid "_Receive Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:176
-msgid "Failed to launch external application."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:195 ../postler/postler-content.vala:274
-msgid "Failed to execute external command."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:212
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:227
-msgid "Failed to initialize."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:238 ../postler/postler-content.vala:840
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:269
-#, c-format
-msgid "Failed to send notification: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-app.vala:274
-#, c-format
-msgid "You have %d new message"
-msgid_plural "You have %d new messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:224
-#, c-format
-msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:227
-msgid "Do you want to replace the existing saved search?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:229
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:360
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:491
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:369
-msgid "_Check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:370
-msgid "Check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:372
-msgid "Compose a new message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:374
-msgid "Reply to the sender of the message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:376
-msgid "Reply to all recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:378
-msgid "Forward message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:380
-msgid "Mark message as unread"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:382
-msgid "Flag message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:746
-msgid "Archive message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:738
-msgid "Mark message as junk"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
-msgid "Delete message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:390
-msgid "Cancel operation on messages"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
-msgid "_Previous Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:392
-msgid "Go to the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:393
-msgid "_Next Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:394
-msgid "Go to the next unread message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:396
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:397 ../postler/postler-composer.vala:500
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:399
-msgid "Search the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
-msgid "S_ave Search"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401
-msgid "Save the current search"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:402 ../postler/postler-bureau.vala:403
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:405 ../postler/postler-content.vala:311
-msgid "_Enlarge Text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:406
-msgid "Enlarge message text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:407 ../postler/postler-content.vala:318
-msgid "Sh_rink Text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:408
-msgid "Shrink message text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:409
-msgid "_Reset Text size"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:410
-msgid "Reset the message text size"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:412
-msgid "View the message in fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:413 ../postler/postler-content.vala:328
-msgid "View _Source"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:414
-msgid "View the source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:416
-msgid "Setup a new account"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:417
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Informeu d'un problema…"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:418
-msgid "Report a Problem..."
-msgstr "Informeu d'un problema…"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:419
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
+#: ../src/transd.c:116
+msgid "Configuration format changed."
+msgstr "El format de configuració ha canviat."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:420
-msgid "_Shortcuts"
-msgstr "Drecere_s"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:421
-msgid "View keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:423
-msgid "Show information about the program"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:427
-msgid "_Any"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:428
-msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:429
-msgid "_Subject"
-msgstr "_Assumpte"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:430
-msgid "Search messages by subject"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:431
-msgid "S_ender"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:432
-msgid "Search messages by sender"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:433
-msgid "_Recipient"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:434
-msgid "Search messages by recipient"
-msgstr ""
-
-#. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:436
-msgid "_Body"
-msgstr "_Cos"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:437
-msgid "Search the full message text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:438
-msgid "Bug _Tracker"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439
-msgid "Search bug trackers by that name"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:440
-msgid "Mailing _List"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:441
-msgid "Search mailing lists by that name"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:463
-msgid "_Restore selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:464
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:502
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:530
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:546 ../postler/postler-service.vala:552
-msgid "Can't verify mail server authenticity."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:547
-msgid "Fetch Without Verifying"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:557 ../postler/postler-service.vala:586
-#, c-format
-msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:561
-msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:568
-#, c-format
-msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:570
-#, c-format
-msgid "Failed to update folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:613 ../postler/postler-composer.vala:541
-#, c-format
-msgid "Failed to create window: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:689
-msgid "Type to search..."
-msgstr "Escriu per cercar…"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:705
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:722
-#, c-format
-msgid "%s - Postler"
-msgstr "%s - Postler"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:735
-msgid "Mark message as not junk"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:743
-msgid "Move message back to Inbox"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:830
-#, c-format
-msgid "Set up your account."
-msgstr "Configureu el vostre compte."
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:833
-msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr "Cal alguna informació bàsica per obtenir el vostre correu."
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:838
-#, c-format
-msgid "You don't have an email address yet?"
-msgstr "No teniu encara una adreça de correu?"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:856
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Continua"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382
-#, c-format
-msgid "Receiving %d of %d in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:137
-msgid "You did not enter a subject."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:139
-msgid "Do you want to send the message without a subject?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:141
-msgid "_Send message without subject"
-msgstr ""
-
-#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
-#. and there are no attachments but the text mentions
-#. attachments. Words are separated by |.
-#: ../postler/postler-composer.vala:155
-msgid "attachment|attach"
-msgstr "adjunció|adjunt|adjuncions|adjunts"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:160
-msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:162
-msgid "Do you want to send the message without attachments?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:164
-msgid "_Send message without attachments"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311
-msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:193
-msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:298
-#, c-format
-msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:323
-msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:345
-#, c-format
-msgid "Failed to save message: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:375
-msgid "Failed to send message."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:383
-#, c-format
-msgid "Failed to send message: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:397
-msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:428
-msgid "Attach File..."
-msgstr "Escriu per cercar…"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:493
-msgid "Send the message"
-msgstr "Envia el missatge"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:495
-msgid "Save message as draft"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:496
-msgid "_Attach File"
-msgstr "_Adjunta fitxer"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:497
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:499
-msgid "Close the window"
-msgstr "Tanca la finestra"
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:502
-msgid "Open the addressbook"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:503
-msgid "_Quote the selected text"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:504
-msgid "Mark the selected text as a quote"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:505
-msgid "Insert _Smiley"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:506
-msgid "Insert Big _Smile"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:507
-msgid "Insert a grinning face"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:508
-msgid "Insert _Winking"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:509
-msgid "Insert a winking face"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:510
-msgid "Insert _Sad Face"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-composer.vala:511
-msgid "Insert a sad face"
+#: ../src/transd.c:117
+msgid ""
+"Transd now uses a new configuration file format.  Please see the README for "
+"details.  Transd will now exit."
 msgstr ""
+"Transd ara empra un nou format pel fitxer de configuració. Veieu README per "
+"detalls. Transd acabarà ara."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:516
-msgid "Mark message as important"
+#: ../transd.desktop.in.h:1
+msgid "Daemon which monitors windows and sets transparency based on rulesets"
 msgstr ""
+"Dimoni que fa un seguiment de les finestres i ajusta la transparència en "
+"base a regles"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:521
-msgid "Compose message"
-msgstr ""
+#: ../transd.desktop.in.h:2
+msgid "Transparency Daemon"
+msgstr "Dimoni de transparència"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:598
-msgid "Insert Smiley"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mail reader"
+#~ msgstr "Lector de correu"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:599
-msgid "Insert a Smiley into the message"
-msgstr ""
+#~ msgid "Postler"
+#~ msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:614
-msgid "_From:"
-msgstr "_De:"
+#~ msgid "Inbox"
+#~ msgstr "Bústia d'entrada"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:648
-msgid "_To:"
-msgstr "_A:"
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "Enviat"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:656
-msgid "_Copy:"
-msgstr "_Còpia:"
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "Esborranys"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:667
-msgid "_Blind Copy:"
-msgstr "Còpia _oculta:"
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Bústia de sortida"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:678
-msgid "_Subject:"
-msgstr "A_ssumpte:"
+#~ msgid "Trash"
+#~ msgstr "Paperera"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:754
-msgid "This is a reply to a public bug tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Archive"
+#~ msgstr "Arxiu"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:813
-#, c-format
-msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+#~ msgid "Junk"
+#~ msgstr "Brossa"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:257
-#, c-format
-msgid " and %d others"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Header:"
+#~ msgstr "_Capçalera:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:294
-msgid "Copy _Address"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Keywords:"
+#~ msgstr "_Paraules clau:"
 
-#. i18n: strftime format for hour and minute, AM/ PM
-#: ../postler/postler-content.vala:440
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
-
-#. i18n: strftime format for hour and minute, 24 hours
-#: ../postler/postler-content.vala:442
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:444
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:446
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Ahir"
-
-#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:449
-msgid "%B %e"
-msgstr "%B %e"
-
-#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:452
-msgid "%B %e, %Y"
-msgstr "%B %e, %Y"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:476
-#, c-format
-msgid "On %s, %s wrote:"
-msgstr "El %s, %s va escriure:"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:549
-#, c-format
-msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Firstname Lastname"
+#~ msgstr "Nom Cognom"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:605
-msgid "This message was sent to a mailing list."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Full Name:"
+#~ msgstr "Nom _sencer:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:606
-msgid "Replying is not allowed."
-msgstr ""
+#~ msgid "email at example.com"
+#~ msgstr "email at example.com"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:764
-msgid "New Task"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-content.vala:771 ../postler/postler-content.vala:780
-#: ../postler/postler-content.vala:800
-msgid "You"
-msgstr "Tu"
+#~ msgid "_Email Address:"
+#~ msgstr "_Adreça de correu:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:775
-msgid "Add contact"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasenya"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:784
-msgid "Send Again"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "Contrasen_ya:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:791
-msgid "Reply"
-msgstr ""
+#~ msgid "Optional, Inc."
+#~ msgstr "Optional, Inc."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:792
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-content.vala:839
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:857
-msgid "Undisclosed recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-content.vala:864
-#, c-format
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Organization:"
+#~ msgstr "_Organització:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:898
-msgid "Mailing List:"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Signature:"
+#~ msgstr "_Signatura:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1024
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#~ msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
+#~ msgstr "Inseriu «-- » per mostrar part de la signatura en gris."
 
-#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1063
-#, c-format
-msgid "Erroneous attachment: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Advanced"
+#~ msgstr "_Avançat"
 
-#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1073
-#, c-format
-msgid "Failed to create temporary file: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "imap.example.com"
+#~ msgstr "imap.example.com"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1077
-msgid "Save As..."
-msgstr "Desa com a…"
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nom d'usuari"
 
-#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1110
-#, c-format
-msgid "Failed to write file: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Nom d'usuari:"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:77
-msgid "_Priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix"
+#~ msgstr "Prefix"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:80
-msgid "_Notifications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefi_x:"
+#~ msgstr "Prefi_x:"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:147
-#, c-format
-msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "smtp.example.com"
+#~ msgstr "smtp.example.com"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:114
-msgid "No subject"
-msgstr ""
+#~ msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
+#~ msgstr "S'empra STARTTLS per defecte, per smtp segur empreu el port 465."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:184
-msgid "Selected"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Addressbook"
+#~ msgstr "Llibreta d'_adreces"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_Reenvia"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:210
-msgid "Subject"
-msgstr "Assumpte"
+#~ msgid "_Report a Problem..."
+#~ msgstr "Informeu d'un problema…"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:313
-#, c-format
-msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Report a Problem..."
+#~ msgstr "Informeu d'un problema…"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:392
-msgid "No messages found"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "A_juda"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:393
-msgid "Check the spelling or try a different filter."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Shortcuts"
+#~ msgstr "Drecere_s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:404
-#, c-format
-msgid "Failed to read folder \"%s\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Subject"
+#~ msgstr "_Assumpte"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:572
-#, c-format
-msgid "Failed to read folder validity: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Body"
+#~ msgstr "_Cos"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:661
-#, c-format
-msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:663
-#, c-format
-msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type to search..."
+#~ msgstr "Escriu per cercar…"
 
-#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:741
-msgid "Status"
-msgstr ""
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menú"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:17
-msgid "Verbose"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s - Postler"
+#~ msgstr "%s - Postler"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:18
-msgid "Display program version"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set up your account."
+#~ msgstr "Configureu el vostre compte."
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:19
-msgid "Filenames"
-msgstr ""
+#~ msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
+#~ msgstr "Cal alguna informació bàsica per obtenir el vostre correu."
 
-#. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the
-#. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
-#: ../postler/postler-reader.vala:35
-msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
-msgstr ""
+#~ msgid "You don't have an email address yet?"
+#~ msgstr "No teniu encara una adreça de correu?"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:36
-msgid ""
-"[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Continue"
+#~ msgstr "_Continua"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:38
-msgid "[file://][FILENAME]"
-msgstr ""
+#~ msgid "attachment|attach"
+#~ msgstr "adjunció|adjunt|adjuncions|adjunts"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:40
-msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attach File..."
+#~ msgstr "Escriu per cercar…"
 
-#. i18n: Command line arguments are invalid
-#: ../postler/postler-reader.vala:49
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send the message"
+#~ msgstr "Envia el missatge"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:55
-msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Attach File"
+#~ msgstr "_Adjunta fitxer"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Invalid argument passed: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attach a file to the message"
+#~ msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:165
-msgid "Opening attachments is not currently supported"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close the window"
+#~ msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:210
-#, c-format
-msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
-msgstr ""
+#~ msgid "_From:"
+#~ msgstr "_De:"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:240 ../postler/postler-reader.vala:250
-msgid "Failed to activate running instance"
-msgstr ""
+#~ msgid "_To:"
+#~ msgstr "_A:"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301
-#, c-format
-msgid "Index can't be setup: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Copy:"
+#~ msgstr "_Còpia:"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246
-#, c-format
-msgid "Failed to index message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Blind Copy:"
+#~ msgstr "Còpia _oculta:"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:254
-#, c-format
-msgid "Updating index...\n"
-msgstr "Actualitzant l'índex…\n"
+#~ msgid "_Subject:"
+#~ msgstr "A_ssumpte:"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:280
-#, c-format
-msgid "Failed to index account \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "%l:%M %p"
+#~ msgstr "%l:%M %p"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:288
-#, c-format
-msgid "Failed to purge old filenames: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "%H:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:320
-msgid "Compose Message"
-msgstr ""
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Avui"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:329
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactes"
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Ahir"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:447
-msgid "The account doesn't exist"
-msgstr ""
+#~ msgid "%B %e"
+#~ msgstr "%B %e"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:453
-msgid "Checking for mail..."
-msgstr "Comprovant si hi han correus…"
+#~ msgid "%B %e, %Y"
+#~ msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:527
-msgid "Failed to list folders"
-msgstr ""
+#~ msgid "On %s, %s wrote:"
+#~ msgstr "El %s, %s va escriure:"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:555
-msgid "It is taking too long for the server to respond."
-msgstr ""
+#~ msgid "You"
+#~ msgstr "Tu"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:556 ../postler/postler-service.vala:561
-msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
-msgstr ""
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Desa"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:560
-msgid "The server rejected the connection."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:571
-#, c-format
-msgid "%s couldn't be executed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Desa com a…"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:30
-msgid "External images were blocked."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subject"
+#~ msgstr "Assumpte"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:35
-msgid "Load external _Images"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updating index...\n"
+#~ msgstr "Actualitzant l'índex…\n"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:51
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Respon a tots"
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Contactes"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:56
-msgid "Insert big smile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking for mail..."
+#~ msgstr "Comprovant si hi han correus…"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:60
-msgid "Quote the selected text"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reply to All"
+#~ msgstr "Respon a tots"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:64
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Adjunta un fitxer"
+#~ msgid "Attach a file"
+#~ msgstr "Adjunta un fitxer"


More information about the Xfce4-commits mailing list