[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: sett inn

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 10 11:02:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 30d8956f8608b1978d9b404cfdf1b16391ca3012 (commit)
       from 224334038c8827faaa48beb9ee0c0d7aec7fe6fd (commit)

commit 30d8956f8608b1978d9b404cfdf1b16391ca3012
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date:   Sat Dec 10 11:00:30 2011 +0100

    l10n: sett inn
    
    New status: 0 messages complete with 34 fuzzies and 41 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_CN.po => is.po} |  203 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 89 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/is.po
similarity index 70%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/is.po
index ed48bef..6041523 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,61 +1,66 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the xfce4-taskmanager package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the xfce4-taskmanager package.
-# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2010.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+# translation of xfce4-taskmanager.master.untitled.po to Icelandic
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager.master.untitled\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:40+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
 msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "易于使用任务管理器"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
 #: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
 #: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
 #: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
 #: ../src/process-window.ui.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Task Manager"
-msgstr "任务管理器"
+msgstr "Verkefnastjóri"
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
 msgid "Execution error"
-msgstr "执行错误"
+msgstr ""
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:133
 msgid "Couldn't find any default command to run."
-msgstr "未能找到任何要运行的默认命令"
+msgstr ""
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:164
 msgid "Run Task Manager as root"
-msgstr "使用 root 帐号运行任务管理器"
+msgstr ""
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
 #: ../src/exec-tool-button.c:179
+#, fuzzy
 msgid "Run Program..."
-msgstr "运行程序..."
+msgstr "Keyra forrit..."
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:182
+#, fuzzy
 msgid "Application Finder"
-msgstr "应用程序查找器"
+msgstr "Forritaleit"
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:185
+#, fuzzy
 msgid "Terminal emulator"
-msgstr "终端模拟器"
+msgstr "Skjáhermir"
 
 #: ../src/exec-tool-button.c:187
+#, fuzzy
 msgid "XTerm"
 msgstr "XTerm"
 
@@ -67,10 +72,6 @@ msgid ""
 "<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
 "<b>Swap:</b> %.0f%%"
 msgstr ""
-"<b>进程:</b> %u\n"
-"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
-"<b>内存:</b> %.0f%%\n"
-"<b>交换分区:</b> %.0f%%"
 
 #: ../src/main.c:108
 #, c-format
@@ -80,84 +81,87 @@ msgid ""
 "Memory: %.0f%%\n"
 "Swap: %.0f%%"
 msgstr ""
-"进程:%u\n"
-"CPU:%.0f%%\n"
-"内存:%.0f%%\n"
-"交换分区:%.0f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
 #, c-format
 msgid "CPU: %s%%"
-msgstr "CPU:%s%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
 #, c-format
 msgid "Memory: %s%%"
-msgstr "内存:%s%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:166
 #, c-format
 msgid "Swap: %s%%"
-msgstr "交换分区:%s%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:181
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
-msgstr "进程:%d"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:125
+#, fuzzy
 msgid "Task"
-msgstr "任务"
+msgstr "Verkefni"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
+#, fuzzy
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
+#, fuzzy
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
+#, fuzzy
 msgid "State"
-msgstr "状态"
+msgstr "Staða"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:161
 msgid "VSZ"
-msgstr "VSZ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:169
+#, fuzzy
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
+#, fuzzy
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
+#, fuzzy
 msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr "Örgjörvi"
 
 #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
 #: ../src/process-tree-view.c:194
 msgid "Prio."
-msgstr "优先级"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Terminate task"
-msgstr "终止任务"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Kill task"
-msgstr "杀死任务"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:354
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr "您确定要发送一个信号至 PID %d 吗?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:366
 msgid "Error sending signal"
-msgstr "发送信号时出错"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:368
 #, c-format
@@ -165,11 +169,10 @@ msgid ""
 "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
 "don't have the required privileges."
 msgstr ""
-"发送信号至 PID %d 时遇到一个错误。您可能没有所需的权限。"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:395
 msgid "Error setting priority"
-msgstr "设置优先级时出错"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:396
 #, c-format
@@ -177,187 +180,209 @@ msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
 msgstr ""
-"设置 PID %d 的优先级时遇到一个错误。您可能没有所需的权限。"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:412
+#, fuzzy
 msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
+msgstr "Loka"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:420
+#, fuzzy
 msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+msgstr "Stöðva"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:427
+#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "继续"
+msgstr "Áfram"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:433
+#, fuzzy
 msgid "Kill"
-msgstr "杀死"
+msgstr "Drepa"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:440
 msgid "Very low"
-msgstr "非常低"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:445
+#, fuzzy
 msgid "Low"
-msgstr "低"
+msgstr "Lágt"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:450
+#, fuzzy
 msgid "Normal"
-msgstr "正常"
+msgstr "Venjulegt"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:455
+#, fuzzy
 msgid "High"
-msgstr "高"
+msgstr "Hátt"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:460
+#, fuzzy
 msgid "Very high"
-msgstr "非常高"
+msgstr "Mjög hátt"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
+#, fuzzy
 msgid "Priority"
-msgstr "优先级"
+msgstr "Forgangur"
 
 #: ../src/process-window.c:312
+#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"HuntXu <huntxu at live.cn>, 2008, 2010.\n"
-"Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011."
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Baldur https://launchpad.net/~baldurpet"
 
 #: ../src/process-window.ui.h:2
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "警告,您正在使用 root 帐号,可能会损害您的系统。"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings.c:378
+#, fuzzy
 msgid "Default"
-msgstr "默认值"
+msgstr "Sjálfgefið"
 
 #: ../src/settings.c:379
+#, fuzzy
 msgid "Small"
-msgstr "小"
+msgstr "Lítil"
 
 #: ../src/settings.c:380
+#, fuzzy
 msgid "Large"
-msgstr "大"
+msgstr "Stór"
 
 #: ../src/settings.c:381
+#, fuzzy
 msgid "Text"
-msgstr "文本"
+msgstr "Texti"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
 msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>信息</b>"
+msgstr "<b>Upplýsingar</b>"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>Interface style</b>"
-msgstr "<b>界面样式</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>杂项</b>"
+msgstr "<b>Ýmislegt</b>"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Columns:"
-msgstr "栏:"
+msgstr "Dálkar:"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:5
 msgid "Draw borders around monitors"
-msgstr "在显示器周围绘制边框"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:6
 msgid "Hide into the notification area"
-msgstr "在通知区域隐藏"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:7
 msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "终止任务之前提示"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
 msgid "Refresh rate:"
-msgstr "刷新率:"
+msgstr "Tíðni:"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "Stillingar"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:10
 msgid "Settings for Task Manager"
-msgstr "任务管理器设置"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
 msgid "Show application icons"
-msgstr "显示应用程序图标"
+msgstr "Sýna táknmyndir forrita"
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:12
 msgid "Show full command lines"
-msgstr "显示完整的命令行"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:13
 msgid "Show values with more precision"
-msgstr "显示更精确的值"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-dialog.ui.h:14
 msgid "Toolbar style:"
-msgstr "工具栏样式"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
 #: ../src/settings-tool-button.c:110
 msgid "500ms"
-msgstr "500 毫秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:111
 msgid "750ms"
-msgstr "750 毫秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:112
 msgid "1s"
-msgstr "1 秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:113
 msgid "2s"
-msgstr "2 秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:114
 msgid "5s"
-msgstr "5 秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:115
 msgid "10s"
-msgstr "10 秒"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:164
+#, fuzzy
 msgid "Show all processes"
-msgstr "显示所有进程"
+msgstr "Sýna öll forrit"
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:167
+#, fuzzy
 msgid "Refresh rate"
-msgstr "刷新率"
+msgstr "Uppfærsluhraði"
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:177
 msgid "Virtual Bytes"
-msgstr "虚拟字节"
+msgstr ""
 
 #: ../src/settings-tool-button.c:178
 msgid "Private Bytes"
-msgstr "私有字节"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:229
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
-msgstr "%lu MB"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:236
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
-msgstr "%lu KB"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:240
 #, c-format
 msgid "%lu B"
-msgstr "%lu B"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:263
 #, c-format
 msgid "%s%%"
-msgstr "%s%%"
+msgstr ""
+


More information about the Xfce4-commits mailing list