[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: sett inn

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 3 08:52:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to bab2c491b127c33a049ece84d01b5595b9aafeb9 (commit)
       from 3f4490ebea61402a49d848dae605287df49ca5ef (commit)

commit bab2c491b127c33a049ece84d01b5595b9aafeb9
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date:   Sat Dec 3 08:51:08 2011 +0100

    l10n: sett inn
    
    New status: 34 messages complete with 4 fuzzies and 48 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ka.po => is.po} |  107 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/ka.po b/po/is.po
similarity index 85%
copy from po/ka.po
copy to po/is.po
index 44b1c4e..1df7a85 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,116 +1,116 @@
-# Georgian translation of the thunar package.
-# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
-# This file is distributed under the same license as the thunar package.
-# Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>, 2006.
+# translation of thunar-vfs.master.untitled.po to Icelandic
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: thunar-vfs.master.untitled\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:37+0400\n"
-"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ka\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 01:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Georgian\n"
-"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
 #, c-format
 msgid "External %s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Utanáliggjandi %s drif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "%s drif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
 msgid "External Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Utanáliggjandi disklingadrif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
 msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disklingadrif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
 msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash kortalesari"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
 msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Stick kortalesari"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
 msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Media kortalesari"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
 msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
+msgstr "SD/MMC kortalesari"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
 msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zipdrif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
 msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Jazdrif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
 msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pennadrif"
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
 #, c-format
 msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "%s tónlistarspilari"
 
 #. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
 #, c-format
 msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "%s stafræn myndavél"
 
 #. last fallback to "Drive"
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Drif"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
 #, c-format
 msgid "Blank %s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Tómur %s diskur"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
 #, c-format
 msgid "%s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%s diskur"
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
 msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD hljóðdiskur"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
 #, c-format
 msgid "%s Removable Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s fjarlægjanleg gagnahirsla"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
 #, c-format
 msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s gagnahirsla"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki opnað skrá \"%s\": %s"
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:603
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt villa"
 
 #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
@@ -147,18 +147,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Invalid file name"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt skráarheiti"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
 #, c-format
 msgid "Only local files may be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Það má bara endurnefna staðværar skrár"
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
 msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Undirbý..."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
@@ -196,8 +197,9 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki opnað \"%s\" til að skrifa í"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
@@ -224,8 +226,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "tenging í %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
 #, c-format
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
 msgid "File System"
-msgstr ""
+msgstr "Skráakerfi"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Rusl"
 
 #. we don't support copying files within the trash
 #. we don't support moving files within the trash
@@ -370,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Skipun"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
 msgid "The command to run the mime handler"
@@ -378,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flögg"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
 msgid "The flags for the mime handler"
@@ -386,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
 msgid "Icon"
-msgstr "ხატულა"
+msgstr "Táknmynd"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
 msgid "The icon of the mime handler"
@@ -394,7 +397,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
 msgid "Name"
-msgstr "სახელი"
+msgstr "Heiti"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
 msgid "The name of the mime handler"
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
-msgstr ""
+msgstr "%s skjal"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
 #, c-format
@@ -422,8 +425,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
 #, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerðin er ekki studd"
 
 #. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
@@ -433,7 +437,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
 msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
+msgstr "Stærð"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
 msgid "The desired thumbnail size"
@@ -442,17 +446,17 @@ msgstr ""
 #. update the progress information
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
 msgid "Collecting files..."
-msgstr ""
+msgstr "Safna skrám..."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild slóð"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
 #, c-format
 msgid "Unknown user \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Óþekktur notandi \"%s\""
 
 #. something went wrong, for sure
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298
@@ -464,3 +468,4 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
 msgstr ""
+


More information about the Xfce4-commits mailing list