[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Dec 1 08:28:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 9d1d721e5f17e3f584c151747ba895fcabc794e2 (commit)
from 61a7207679d61c38ed28740ae2dd6a2e6b4d7ad8 (commit)
commit 9d1d721e5f17e3f584c151747ba895fcabc794e2
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at gmail.com>
Date: Thu Dec 1 08:26:37 2011 +0100
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
New status: 134 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3389ac0..ac4acd5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2007 THE ristretto'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-23 06:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 09:18-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,84,11,-1,-1,-1\n"
#: ../src/main.c:61
@@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Iniciar diapositivas"
#: ../src/main.c:77
msgid "Show settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar diálogo de configuración"
#: ../src/main.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"\n"
@@ -222,9 +222,8 @@ msgid "_Position"
msgstr "_Posición"
#: ../src/main_window.c:319
-#, fuzzy
msgid "Thumbnailbar _Position"
-msgstr "Thumbnailbar _Position"
+msgstr "_Posición de la barra de miniaturas"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:321
@@ -298,79 +297,81 @@ msgstr "_Recientemente usados"
msgid "Recently used"
msgstr "Usados recientemente"
-#: ../src/main_window.c:592 ../src/main_window.c:966
+#: ../src/main_window.c:592 ../src/main_window.c:969
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Presione abrir para seleccionar una imagen"
-#: ../src/main_window.c:952 ../src/main_window.c:958
+#: ../src/main_window.c:955 ../src/main_window.c:961
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: ../src/main_window.c:1778
+#: ../src/main_window.c:1781
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir método para establecer el fondo de escritorio"
-#: ../src/main_window.c:1793 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:1796 ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
msgstr ""
+"Establezca qué sistema está gestionando su escritorio.\n"
+"Este ajuste determina el método que <i>Ristretto</i> usará\n"
+"para configurar el fondo de escritorio."
-#: ../src/main_window.c:1818 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:1821 ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
-#: ../src/main_window.c:1822 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:1825 ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:1826 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:1829 ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#: ../src/main_window.c:2333
+#: ../src/main_window.c:2331
msgid "Developer:"
msgstr "Desarrollador:"
-#: ../src/main_window.c:2342
+#: ../src/main_window.c:2340
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
"Ristretto es un visor de imágenes rápido y ligero para el entorno de "
"escritorio de Xfce."
-#: ../src/main_window.c:2350
+#: ../src/main_window.c:2348
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Elega <elega at elega.com.ar>"
-#: ../src/main_window.c:2628
+#: ../src/main_window.c:2626
msgid "Open image"
msgstr "Abrir imagen"
-#: ../src/main_window.c:2647
+#: ../src/main_window.c:2645
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: ../src/main_window.c:2652
+#: ../src/main_window.c:2650
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2676 ../src/main_window.c:2770
+#: ../src/main_window.c:2674 ../src/main_window.c:2768
msgid "Could not open file"
msgstr "No se pudo abrir el archivo"
-#: ../src/main_window.c:2803
+#: ../src/main_window.c:2801
msgid "Save copy"
msgstr "Guardar copia"
-#: ../src/main_window.c:2829
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:2827
msgid "Could not save file"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo"
+msgstr "No se pudo guardar el archivo"
-#: ../src/main_window.c:2930
+#: ../src/main_window.c:2928
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la imagen '%s' de su disco?"
@@ -491,12 +492,11 @@ msgstr "Ajustar alrededor de las imágenes"
#: ../src/preferences_dialog.c:338
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Escritorio"
#: ../src/preferences_dialog.c:460
-#, fuzzy
msgid "Image Viewer Preferences"
-msgstr "Preferencias del visor de imágenes"
+msgstr "Preferencias del Visor de imágenes"
#: ../src/properties_dialog.c:180
msgid "<b>Name:</b>"
@@ -511,9 +511,8 @@ msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr "<b>Modificado:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:183
-#, fuzzy
msgid "<b>Accessed:</b>"
-msgstr "<b>Fecha de consulta:</b>"
+msgstr "<b>Accedido:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:184
msgid "<b>Size:</b>"
@@ -524,79 +523,78 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: ../src/properties_dialog.c:312
-#, fuzzy
msgid "Image"
-msgstr "Imágenes"
+msgstr "Imagen"
#: ../src/properties_dialog.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Date taken:</b>"
-msgstr "<b>Nombre:</b>"
+msgstr "<b>Fecha de captura:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549
#: ../src/properties_dialog.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>Nombre:</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:623
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Propiedades"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:194
+#: ../src/thumbnail_bar.c:201
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:195
+#: ../src/thumbnail_bar.c:202
msgid "The amount of space between the thumbnails"
msgstr "La cantidad de espacio entre miniaturas"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:201
+#: ../src/thumbnail_bar.c:208
msgid "border width"
msgstr "ancho del borde"
-#: ../src/thumbnail_bar.c:202
+#: ../src/thumbnail_bar.c:209
msgid "the border width of the thumbnail-bar"
msgstr "el ancho del borde de la barra de miniaturas"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:339
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:340
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:336
msgid "Brightness:"
msgstr "Brillo:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:341
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:337
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturación:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:358 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:174
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Establecer como fondo de escritorio"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:511
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:514
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:510
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:517
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:513
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaicos"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:520
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:516
msgid "Stretched"
msgstr "Estirado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:523
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:519
msgid "Scaled"
msgstr "Escalado"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:526
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:522
msgid "Zoomed"
msgstr "Ampliado"
@@ -617,7 +615,6 @@ msgstr "Visor de Imágenes Ristretto"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
-#, fuzzy
#~ msgid "Image viewer"
#~ msgstr "Visor de imágenes"
More information about the Xfce4-commits
mailing list