[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Aug 18 19:08:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
to 7f42c724ceb5a705fa3021904ef60b3acf8d9081 (commit)
from 6dde0e9429e5d68c3aec147c643d9c73d0b6f79a (commit)
commit 7f42c724ceb5a705fa3021904ef60b3acf8d9081
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Thu Aug 18 19:07:17 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1695048..4eafcec 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "الإتصال بخادم مخصص"
#: ../src/settings.ui.h:10
msgid "Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker"
-msgstr ""
+msgstr "جدول Hash الموزع يسمح بإستعمال torrents دون تتبع العمل"
#: ../src/settings.ui.h:13
msgid "Edit configuration"
@@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "قائمة المنافذ"
#: ../src/settings.ui.h:22
msgid "Maximum number of concurrent downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "الأحد الأقصى لعدد التحميلات المتزامنة:"
#: ../src/settings.ui.h:23
msgid "Maximum number of peers:"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعدد النظائر:"
#: ../src/settings.ui.h:25
msgid "Network"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "شبكة"
#: ../src/settings.ui.h:26
msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "عدد التزامنات التي سيتم فتحها لملف واحد من أجل تحميله (فقط لـ HTTP(s)/FTP)"
#: ../src/settings.ui.h:28
msgid "Password:"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "كلمة السر:"
#: ../src/settings.ui.h:29
msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers"
-msgstr ""
+msgstr "نظائر تبادل تساعد على العثور على مزيد من نظائر من خلال نظائر متصلة"
#: ../src/settings.ui.h:30
msgid "Pre-allocate disk space for all files"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص مسبق لمساحة القرص لكل الملفات"
#: ../src/settings.ui.h:31
msgid "Preferred locations:"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "مكان المفضل:"
#: ../src/settings.ui.h:32
msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ ملفات .torrent/.metalink في القرص"
#: ../src/settings.ui.h:33
msgid "Settings"
@@ -225,4 +225,4 @@ msgstr "إسم المستخدم:"
#: ../src/settings.ui.h:36
msgid "aria2 XML-RPC Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم aria2 XML-RPC"
More information about the Xfce4-commits
mailing list