[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Aug 9 07:26:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 1fdee8e149a95e786ef292baa202bb1c788c10cf (commit)
       from 335029bf03828ad6c9364395ee183006f582e8c9 (commit)

commit 1fdee8e149a95e786ef292baa202bb1c788c10cf
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Tue Aug 9 07:25:54 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 272 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  151 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 87 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c658c66..cc9f20f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 04:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:37-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
@@ -26,16 +26,13 @@ msgstr "فهم واجهة البريد"
 msgid "Mail reader"
 msgstr "قارء البريد"
 
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3
-#: ../postler/postler-reader.vala:44
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:44
 #: ../postler/postler-service.vala:305
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:73
-#: ../postler/postler-accounts.vala:201
-#: ../postler/postler-service.vala:369
-#: ../postler/postler-service.vala:376
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
+#: ../postler/postler-service.vala:369 ../postler/postler-service.vala:376
 msgid "Inbox"
 msgstr "البريد الوارد"
 
@@ -104,8 +101,7 @@ msgstr "لا تتوفر خدمة تصميم المواقع"
 msgid "Invalid address"
 msgstr "عنوان غير صالح"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:487
-#: ../postler/postler-accounts.vala:489
+#: ../postler/postler-accounts.vala:487 ../postler/postler-accounts.vala:489
 msgid "Hostname is missing"
 msgstr "المضيف مفقود"
 
@@ -117,15 +113,13 @@ msgstr "إسم المستخدم مفقود"
 msgid "Password is missing"
 msgstr "كلمة السر مفقودة"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:597
-#: ../postler/postler-accounts.vala:615
+#: ../postler/postler-accounts.vala:597 ../postler/postler-accounts.vala:615
 #: ../postler/postler-accounts.vala:635
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "الحساب \"%s\" لا يمكنه إستقبال البريد.."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:618
-#: ../postler/postler-accounts.vala:638
+#: ../postler/postler-accounts.vala:618 ../postler/postler-accounts.vala:638
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد البريد."
 
@@ -263,87 +257,84 @@ msgstr "إزالة البحث المحفوظة"
 msgid "Update Saved Search"
 msgstr "تحديث البحث المحفوظ"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:90
-#: ../postler/postler-bureau.vala:414
+#: ../postler/postler-app.vala:91 ../postler/postler-bureau.vala:414
 msgid "New _Account"
 msgstr "حساب _جديد"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:91
+#: ../postler/postler-app.vala:92
 msgid "_Addressbook"
 msgstr "دفتر ال_عناوين"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:93
+#: ../postler/postler-app.vala:94
 msgid "Archi_ve"
 msgstr "الأر_شيف"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:94
+#: ../postler/postler-app.vala:95
 msgid "_Unarchive"
 msgstr "إل_غاء الأرشفة"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:108
+#: ../postler/postler-app.vala:109
 msgid "_Forward"
 msgstr "م_رر"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:110
+#: ../postler/postler-app.vala:111
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "علم كمهم"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:111
+#: ../postler/postler-app.vala:112
 msgid "Mark as Junk"
 msgstr "علم كعشوائي"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:112
+#: ../postler/postler-app.vala:113
 msgid "Mark as Not Junk"
 msgstr "علم كغير عشوائي"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:113
+#: ../postler/postler-app.vala:114
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "علم بغير مقروء"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:114
+#: ../postler/postler-app.vala:115
 msgid "New _Message"
 msgstr "رسالة جديدة"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:116
+#: ../postler/postler-app.vala:117
 msgid "Reply To _Sender"
 msgstr "رد على المرسل"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:117
+#: ../postler/postler-app.vala:118
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "الرد على الجميع"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:118
+#: ../postler/postler-app.vala:119
 msgid "S_end"
 msgstr "ارسل"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:119
+#: ../postler/postler-app.vala:120
 msgid "_Receive Mail"
 msgstr "جلب البريد"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:174
+#: ../postler/postler-app.vala:176
 msgid "Failed to launch external application."
 msgstr "فشل إطلاق تطبيق خارجي."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:193
-#: ../postler/postler-content.vala:259
+#: ../postler/postler-app.vala:195 ../postler/postler-content.vala:259
 msgid "Failed to execute external command."
 msgstr "فشل في تنفيذ أوامر الخارجية."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:210
+#: ../postler/postler-app.vala:212
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "فشل في فتح \"%s\""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:224
+#: ../postler/postler-app.vala:226
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "فشل في تهيئة."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:236
-#: ../postler/postler-content.vala:810
+#: ../postler/postler-app.vala:238 ../postler/postler-content.vala:822
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:248
+#: ../postler/postler-app.vala:250
 #, c-format
 msgid "Failed to send notification: %s"
 msgstr "فشل في إرسال إعلام: %s"
@@ -368,8 +359,7 @@ msgstr ""
 "   Karim Oulad Chalha (كريم اولاد الشلحة)   <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "   Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان)  <malham1 at gmail.com>"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:367
-#: ../postler/postler-composer.vala:491
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367 ../postler/postler-composer.vala:491
 msgid "_Mail"
 msgstr "_بريد"
 
@@ -405,13 +395,11 @@ msgstr "علم الرسالة كمقروءة"
 msgid "Flag message"
 msgstr "علم الرسالة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:383
-#: ../postler/postler-bureau.vala:742
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383 ../postler/postler-bureau.vala:742
 msgid "Archive message"
 msgstr "أرشيف الرسائل"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:385
-#: ../postler/postler-bureau.vala:734
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-bureau.vala:734
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "علم الرسالة كنفاية"
 
@@ -443,8 +431,7 @@ msgstr "انتقل إلى الرسالة غير المقروءة التالية"
 msgid "Quit the application"
 msgstr "إنهاء التطبيق"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:396
-#: ../postler/postler-composer.vala:500
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396 ../postler/postler-composer.vala:500
 msgid "_Edit"
 msgstr "تحرير"
 
@@ -460,13 +447,11 @@ msgstr "احفظ البحث"
 msgid "Save the current search"
 msgstr "حفظ البحث الحالي"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401
-#: ../postler/postler-bureau.vala:402
+#: ../postler/postler-bureau.vala:401 ../postler/postler-bureau.vala:402
 msgid "_View"
 msgstr "عرض"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404
-#: ../postler/postler-content.vala:296
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:296
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "كبر النص"
 
@@ -474,8 +459,7 @@ msgstr "كبر النص"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "تكبير نص الرسالة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:406
-#: ../postler/postler-content.vala:303
+#: ../postler/postler-bureau.vala:406 ../postler/postler-content.vala:303
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "صغر النص"
 
@@ -495,8 +479,7 @@ msgstr "إعادة تعيين حجم نص الرسالة"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "عرض الرسالة في ملء الشاشة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:412
-#: ../postler/postler-content.vala:313
+#: ../postler/postler-bureau.vala:412 ../postler/postler-content.vala:313
 msgid "View _Source"
 msgstr "عرض المصدر"
 
@@ -607,8 +590,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread"
 msgstr "<span weight=\"light\">%d رسالة </span>, %d غير مقروئة "
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:545
-#: ../postler/postler-service.vala:548
+#: ../postler/postler-bureau.vala:545 ../postler/postler-service.vala:548
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr "لا يمكن التحقق من صحة خادم البريد"
 
@@ -616,8 +598,7 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من صحة خادم البريد"
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr "جلب دون التحقق"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:556
-#: ../postler/postler-service.vala:582
+#: ../postler/postler-bureau.vala:556 ../postler/postler-service.vala:582
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "الحساب \"%s\" لم ينشأ"
@@ -636,8 +617,7 @@ msgstr "المجلد\"%s\" حالة غير صالحة."
 msgid "Failed to update folder \"%s\"."
 msgstr "فشل تحديث المجلد\"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:612
-#: ../postler/postler-composer.vala:541
+#: ../postler/postler-bureau.vala:612 ../postler/postler-composer.vala:541
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "فشل في إنشاء نافذة. %s"
@@ -712,8 +692,7 @@ msgstr "هل ترغب في إرسال الرسالة دون المرفقات؟"
 msgid "_Send message without attachments"
 msgstr "إرسال الرسالة دون المرفقات"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:178
-#: ../postler/postler-composer.vala:311
+#: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
 msgstr "لم يتم تكوين أي حسابات للإرسال."
 
@@ -907,67 +886,70 @@ msgstr "أرسلت هذه الرسالة إلى القائمة البريدية.
 msgid "Replying is not allowed."
 msgstr "لا يسمح بالرد."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:741
-#: ../postler/postler-content.vala:750
-#: ../postler/postler-content.vala:770
+#: ../postler/postler-content.vala:746
+msgid "New Task"
+msgstr "مهام جديدة"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:753 ../postler/postler-content.vala:762
+#: ../postler/postler-content.vala:782
 msgid "You"
 msgstr "أنت"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:745
+#: ../postler/postler-content.vala:757
 msgid "Add contact"
 msgstr "إضافة متراسل"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:754
+#: ../postler/postler-content.vala:766
 msgid "Send Again"
 msgstr "أرسل مرة أخرى"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:761
+#: ../postler/postler-content.vala:773
 msgid "Reply"
 msgstr "رد"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:762
+#: ../postler/postler-content.vala:774
 msgid "Forward"
 msgstr "مرر"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:809
+#: ../postler/postler-content.vala:821
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:827
+#: ../postler/postler-content.vala:839
 msgid "Undisclosed recipients"
 msgstr "مستلمون مجهولون"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:834
+#: ../postler/postler-content.vala:846
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "إلغاء الاشتراك :"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:867
+#: ../postler/postler-content.vala:879
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "قائمة بريدية"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:993
+#: ../postler/postler-content.vala:1005
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1027
+#: ../postler/postler-content.vala:1044
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "مرفق خاطئ: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1037
+#: ../postler/postler-content.vala:1054
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "فشل في إنشاء ملف مؤقت: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1041
+#: ../postler/postler-content.vala:1058
 msgid "Save As..."
 msgstr "حفظ باسم..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1074
+#: ../postler/postler-content.vala:1091
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "فشل في كتابة ملف: %s"
@@ -993,8 +975,7 @@ msgstr "بدون موضوع"
 msgid "Selected"
 msgstr "المحددة"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:197
-#: ../postler/postler-messages.vala:741
+#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741
 msgid "Flagged"
 msgstr "علامة"
 
@@ -1094,19 +1075,16 @@ msgstr "فتح المرفقات غير معتمد حاليا"
 msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
 msgstr "الحقل غير صالحة\"%s\" تم تجاهله"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:240
-#: ../postler/postler-reader.vala:250
+#: ../postler/postler-reader.vala:240 ../postler/postler-reader.vala:250
 msgid "Failed to activate running instance"
 msgstr "فشل تنشيط الطلب قيد التشغيل"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:184
-#: ../postler/postler-service.vala:301
+#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301
 #, c-format
 msgid "Index can't be setup: %s"
 msgstr "لايمكن إعداد الفهرس: %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:227
-#: ../postler/postler-service.vala:246
+#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246
 #, c-format
 msgid "Failed to index message \"%s\": %s"
 msgstr "فشل فهرسة الرسالة \"%s\": %s"
@@ -1164,8 +1142,7 @@ msgstr "فشل في سرد المجلدات"
 msgid "It is taking too long for the server to respond."
 msgstr "سيستغرق الخادم وقتا طويلا للرد."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:552
-#: ../postler/postler-service.vala:557
+#: ../postler/postler-service.vala:552 ../postler/postler-service.vala:557
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
 msgstr "حاول تغيير المنفذ إلى 587 ، 25 أو 465."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list