[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Belarusian (be) translation to 93%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 16 22:36:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 0ddee21faec89b46af88753ac8023f25038ed924 (commit)
from 65de9bd1a2e5967b8e2ea49ec0db35d939c4eb85 (commit)
commit 0ddee21faec89b46af88753ac8023f25038ed924
Author: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>
Date: Sat Apr 16 22:34:13 2011 +0200
l10n: Updated Belarusian (be) translation to 93%
New status: 635 messages complete with 43 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/be.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 5576413..3348a07 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Немагчыма атрымаць стан файла \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:547
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
-msgstr "Не атрымалася стварыць сімвалічную спасылку на \\ \"% S \", таму што гэта не лакальны файл"
+msgstr "Не атрымалася стварыць сімвалічную спасылку на \"%s\", таму што гэта не лакальны файл"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
@@ -916,14 +916,14 @@ msgstr "трэцяя спасылка %s"
#. Fallback copy/link name for n >= 4
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
-msgstr "%u копія %s"
+msgstr "%u гэта копія %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%uth link to %s"
-msgstr "%u спасылка на %s"
+msgstr "%u гэта спасылка на %s"
#: ../thunar/thunar-job.c:254
#, c-format
@@ -941,9 +941,8 @@ msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ці жадаеце перазапісаць яго?"
#: ../thunar/thunar-job.c:388
-#, fuzzy
msgid "Do you want to create it?"
-msgstr "Ці жадаеце перазапісаць яго?"
+msgstr "Вы хочаце стварыць яго?"
#: ../thunar/thunar-job.c:490
msgid "Do you want to skip it?"
@@ -1148,9 +1147,9 @@ msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "\"%s\" (%s) спасылка на %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "Панэль _спасылак"
+msgstr "\"%s\" цэтлік"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
#, c-format
@@ -1258,12 +1257,12 @@ msgstr "_Месца:"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist"
-msgstr "Кантэкставае мэню файла"
+msgstr "Файл не існуе"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
-msgstr "Немагчыма вызначыць пункт мантаваньня для %s"
+msgstr "Немагчыма вызначыць пункт мантаваньня для \"%s\""
#: ../thunar/thunar-notify.c:123
msgid "Unmounting device"
@@ -1275,7 +1274,6 @@ msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove
msgstr "Прылада \"%s\" зараз адмантоўваецца ад сістэмы. Калі ласка, не адключайце прылыду ці дыск"
#: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
-#, fuzzy
msgid "Writing data to device"
msgstr "Запіс дадзеных на прыладу"
@@ -1678,7 +1676,6 @@ msgstr[1] "%d файлавыя аперацыі выконваецца"
msgstr[2] "%d файлавыя аперацыі выконваецца"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
-#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Адмена ..."
@@ -2525,12 +2522,14 @@ msgstr "Увага! Вы выкарыстоўваеце рахунак root, в
#. create the network action
#: ../thunar/thunar-window.c:1441
+#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сетка"
#: ../thunar/thunar-window.c:1441
+#, fuzzy
msgid "Browse the network"
-msgstr ""
+msgstr "Агляд сеткі"
#: ../thunar/thunar-window.c:1481
#, c-format
@@ -3308,7 +3307,7 @@ msgstr "Адкрыць тут тэрмінал"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
msgid "Set as wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Устанавіць у якасці фонавага малюнка"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
More information about the Xfce4-commits
mailing list