[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Belarusian (be) translation to 92%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 16 22:22:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 65de9bd1a2e5967b8e2ea49ec0db35d939c4eb85 (commit)
from 3a2049e843bc7028d07be9a8a4ce166e64214025 (commit)
commit 65de9bd1a2e5967b8e2ea49ec0db35d939c4eb85
Author: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>
Date: Sat Apr 16 22:21:38 2011 +0200
l10n: Updated Belarusian (be) translation to 92%
New status: 626 messages complete with 49 fuzzies and 4 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/be.po | 23 ++++++++++++-----------
1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 242882f..5576413 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1272,25 +1272,26 @@ msgstr "Прылада адмантоўваецца"
#: ../thunar/thunar-notify.c:124
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Прылада \"%s\" зараз адмантоўваецца ад сістэмы. Калі ласка, не адключайце прылыду ці дыск"
#: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
+#, fuzzy
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Запіс дадзеных на прыладу"
#: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249
#, c-format
msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Eсть дадзеныя, якія павінны быць запісаны на прыладу \"%s\" перш чым яна можна будзе адключыць. Калі ласка, не адключайце прыладу ці дыск"
#: ../thunar/thunar-notify.c:242
msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Вызваляем прыладу"
#: ../thunar/thunar-notify.c:243
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "Прылада \"%s\" зараз вызваляецца. Гэта можа заняць некаторы час"
#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
#, fuzzy, c-format
@@ -1665,21 +1666,21 @@ msgstr "Немагчыма адлюстарваць настаўленьні к
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
msgid "File Operation Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Выконваецца аперацыя над файлам"
#. build the tooltip text
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d файлавая аперацая выконваецца"
+msgstr[1] "%d файлавыя аперацыі выконваецца"
+msgstr[2] "%d файлавыя аперацыі выконваецца"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
-msgstr "Падлік..."
+msgstr "Адмена ..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
#, fuzzy, c-format
@@ -2210,7 +2211,7 @@ msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\""
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:761
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
-msgstr ""
+msgstr "Не магу перамясціць \"%s \" непасрэдна. Збор файлаў для капіявання ..."
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:104
msgid "T_rash"
More information about the Xfce4-commits
mailing list