[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 90%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Sep 15 21:44:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 341f69bc4f0953995f517a8a0e5dc6a901e37793 (commit)
       from d3c21480ee3af1c3b0e2440fdab42ac5a66e8c99 (commit)

commit 341f69bc4f0953995f517a8a0e5dc6a901e37793
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date:   Wed Sep 15 21:42:02 2010 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 90%
    
    New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 4 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |  190 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e97859f..81c8f74 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Slovak translations for xfce4-taskmanager package.
 # Copyright (C) 2005-2008 Johannes Zellner.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 16:08+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:44+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,201 +15,203 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:273
 msgid "Easy to use task manager"
 msgstr "Ľahko použiteľný správca úloh"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
-#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
-#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:268
+#: ../src/process-window.ui.h:1
 msgid "Task Manager"
 msgstr "Správca úloh"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:121
+#: ../src/main.c:100
 #, c-format
-msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr "CPU: %.2f%%"
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+msgstr ""
 
-#: ../src/process-statusbar.c:128
+#: ../src/main.c:108
 #, c-format
-msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr "Pamäť: %.2f%%"
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
+msgstr ""
 
-#: ../src/process-statusbar.c:135
+#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:338
 #, c-format
-msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr "Swap: %.2f%%"
+msgid "CPU: %s%%"
+msgstr "CPU: %s%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:142
+#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:343
+#, c-format
+msgid "Memory: %s%%"
+msgstr "Pamäť: %s%%"
+
+#: ../src/process-statusbar.c:166
+#, c-format
+msgid "Swap: %s%%"
+msgstr "Swap: %s%%"
+
+#: ../src/process-statusbar.c:181
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
 msgstr "Procesy: %d"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:106
+#: ../src/process-tree-view.c:131
 msgid "Task"
 msgstr "Úloha"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-tree-view.c:148
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
+#: ../src/process-tree-view.c:156
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-tree-view.c:164
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:141
+#: ../src/process-tree-view.c:173
 msgid "VSZ"
 msgstr "VSZ"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:149
+#: ../src/process-tree-view.c:181
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#: ../src/process-tree-view.c:189
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#: ../src/process-tree-view.c:197
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:174
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
+#: ../src/process-tree-view.c:206
 msgid "Prio."
 msgstr "Prio."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:212
+#: ../src/process-tree-view.c:336
 msgid "Terminate task"
 msgstr "Ukončiť úlohu"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:212
+#: ../src/process-tree-view.c:336
 msgid "Kill task"
 msgstr "Zabiť úlohu"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:214
+#: ../src/process-tree-view.c:338
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
 msgstr "Ste si istí, že chcete odoslať signál pre PID %d?"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:225
+#: ../src/process-tree-view.c:350
 msgid "Error sending signal"
 msgstr "Chyba pri odosielaní signálu"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:227
+#: ../src/process-tree-view.c:352
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
 msgstr ""
 
-#: ../src/process-tree-view.c:244
+#: ../src/process-tree-view.c:370
 msgid "Error setting priority"
 msgstr "Chyba nastavenia priority"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:245
+#: ../src/process-tree-view.c:371
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
 msgstr ""
 
-#: ../src/process-tree-view.c:260
-msgid "Terminate"
-msgstr "Ukončiť"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:267
+#: ../src/process-tree-view.c:389
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaviť"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:274
+#: ../src/process-tree-view.c:396
 msgid "Continue"
 msgstr "Pokračovať"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:280
+#: ../src/process-tree-view.c:402
 msgid "Kill"
 msgstr "Zabiť"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:287
+#: ../src/process-tree-view.c:407
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:414
 msgid "Very low"
 msgstr "Veľmi nízka"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:292
+#: ../src/process-tree-view.c:419
 msgid "Low"
 msgstr "Nízka"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:297
+#: ../src/process-tree-view.c:424
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálna"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:302
+#: ../src/process-tree-view.c:429
 msgid "High"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:307
+#: ../src/process-tree-view.c:434
 msgid "Very high"
 msgstr "Veľmi vysoká"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-tree-view.c:439
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: ../src/process-window.c:197
-msgid "Execution error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/process-window.c:226
-msgid "Run Program..."
-msgstr "Spustiť program..."
-
-#: ../src/process-window.c:227
-msgid "Application Finder"
-msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
-
-#: ../src/process-window.c:228
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulátor terminálu"
-
-#: ../src/process-window.c:229
-msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
-
-#: ../src/process-window.c:271
-msgid "Show all processes"
-msgstr "Zobraziť všetky procesy"
-
-#: ../src/process-window.c:279
-msgid "Virtual Bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/process-window.c:280
-msgid "Private Bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/process-window.c:329
+#: ../src/process-window.c:276
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2010."
 
-#: ../src/task-manager.c:120
+#: ../src/process-window.ui.h:2
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "Pozor, používate účet root, môžete poškodiť svoj systém."
+
+#: ../src/task-manager.c:229
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
 msgstr "%lu MiB"
 
-#: ../src/task-manager.c:127
+#: ../src/task-manager.c:236
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
 msgstr "%lu KiB"
 
-#: ../src/task-manager.c:131
+#: ../src/task-manager.c:240
 #, c-format
 msgid "%lu B"
 msgstr "%lu B"
 
-#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:142
+#: ../src/task-manager.c:263
 #, c-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
+msgid "%s%%"
+msgstr " %s%%"
+
+#~ msgid "Run Program..."
+#~ msgstr "Spustiť program..."
+
+#~ msgid "Application Finder"
+#~ msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
+
+#~ msgid "Terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulátor terminálu"
+
+#~ msgid "XTerm"
+#~ msgstr "XTerm"
+
+#~ msgid "Show all processes"
+#~ msgstr "Zobraziť všetky procesy"



More information about the Xfce4-commits mailing list