[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 3 15:04:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 44884edf3e7e015612a605852647352e437bbe3f (commit)
       from 56e2ad4951caea4109572475d34e378c0adc6b5d (commit)

commit 44884edf3e7e015612a605852647352e437bbe3f
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Sun Oct 3 15:03:37 2010 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   67 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index eba4c40..98f0253 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,77 +2,74 @@
 # Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 10:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-19 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid "Information"
 msgstr "Informazione"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid "Warning"
 msgstr "Avviso"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
 msgid "Question"
 msgstr "Domanda"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid "Session management client ID"
 msgstr "ID del client di gestione della sessione"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1400
 msgid "Disable session management"
 msgstr "Disabilita la gestione della sessione"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
 msgid "Session management options"
 msgstr "Opzioni di gestione della sessione"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1411
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Mostra le opzioni di gestione della sessione"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1587
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
 msgstr "Impossibile connettersi al gestore della sessione: %s"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1594
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "Il gestore della sessione non ha restituito un client ID valido"
 
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "La cartella di lavoro «%s» non esiste. Non verrà utilizzata per deporre «%s»."
+
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Questa scorciatoia è già assegnata a un'altra azione del gestore di "
-"finestre. Quale azione utilizzare?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Questa scorciatoia è già assegnata a un'altra azione del gestore di finestre. Quale azione utilizzare?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -89,12 +86,8 @@ msgstr "Mantieni l'altra"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Questa scorciatoia è già assegnata al comando \"%s\". Quale azione "
-"utilizzare?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Questa scorciatoia è già assegnata al comando \"%s\". Quale azione utilizzare?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -103,12 +96,8 @@ msgid "Keep '%s'"
 msgstr "Mantieni '%s'"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Questa scorciatoia è già assegnata a un'azione del gestore di finestre. "
-"Quale azione utilizzare?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Questa scorciatoia è già assegnata a un'azione del gestore di finestre. Quale azione utilizzare?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid "Keep the window manager action"
@@ -183,9 +172,7 @@ msgstr "Xfce 4 Widget"
 #~ msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d"
 
 #~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile trasferire l'URI del documento a un elemento desktop "
-#~ "\"Type=Link\""
+#~ msgstr "Impossibile trasferire l'URI del documento a un elemento desktop \"Type=Link\""
 
 #~ msgid "Not a launchable item"
 #~ msgstr "Elemento non lanciabile"



More information about the Xfce4-commits mailing list